| Tätä juhlaa
| Этот праздник
|
| Älä tuhlaa
| Не тратьте
|
| Käytä sitä niinkuin rautalankaa
| Используйте его как железную проволоку
|
| Minun kultaa
| мое золото
|
| Sinun multaa
| Ваша форма
|
| Vaihda sitä vaihda sitä niinkuin paitaa
| Измени его, измени, как рубашку.
|
| Olet naru minun kaulassa
| У тебя есть веревка на моей шее
|
| Olet terä minun ranteella
| У тебя лезвие на моем запястье
|
| En tahdo tietää enempää, en tahdo jatkaa pidempään
| Я не хочу знать больше, я не хочу больше продолжать
|
| En tahdo tietää kuinka sattuikaan niin
| Я не хочу знать, как это произошло
|
| En tahdo kuulla sanaakaan, en tahdo niellä palaakaan
| Я не хочу слышать ни слова, я не хочу проглотить слово
|
| En tahdo tietää kuinka sattuikaan
| Я не хочу знать, как это произошло
|
| Dromedaari
| Верблюд
|
| Lavuaari
| Раковина
|
| Joka oli joka oli niinkuin ilmaa
| Который был как воздух
|
| Sisilisko
| Ящерица
|
| Isosisko
| Большая сестра
|
| Niin kuin kivi joka kengässäsi hankaa
| Как камень, трущийся о твою обувь.
|
| Olet naru minun kaulassa
| У тебя есть веревка на моей шее
|
| Olet terä minun ranteilla
| У тебя лезвие на моих запястьях
|
| En tahdo tietää enempää, en tahdo jatkaa pidempää
| Я не хочу знать больше, я не хочу больше продолжать
|
| En tahdo tietää kuinka sattuikaan niin
| Я не хочу знать, как это произошло
|
| En tahdo kuulla sanaakaan, en tahdo niellä palaakaan
| Я не хочу слышать ни слова, я не хочу проглотить слово
|
| En tahdo tietää kuinka sattuikaan
| Я не хочу знать, как это произошло
|
| En tahdo tietää enempää, en tahdo jatkaa pidempää
| Я не хочу знать больше, я не хочу больше продолжать
|
| En tahdo tietää kuinka sattuikaan niin
| Я не хочу знать, как это произошло
|
| En tahdo kuulla sanaakaan, en tahdo niellä palaakaan
| Я не хочу слышать ни слова, я не хочу проглотить слово
|
| En tahdo tietää kuinka sattuikaan | Я не хочу знать, как это произошло |