Перевод текста песни Kirous - Apulanta

Kirous - Apulanta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kirous , исполнителя -Apulanta
Песня из альбома: Kuutio (Kuinka aurinko voitettiin)
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:04.11.2008
Язык песни:Финский(Suomi)
Лейбл звукозаписи:Apulanta

Выберите на какой язык перевести:

Kirous (оригинал)Кирус (перевод)
Lääkitsen itseni rukouksin Я исцеляю себя молитвой
Mutta otan niitä lääkkeeksi vain Но я принимаю их только как лекарство
Ovat myrkkyni jotain aivan muuta Мои яды совсем другие
Mua vahvempaa Сильнее, чем что-либо еще
Kuolleiden lehtien tuoksu on koti sydämen Запах опавших листьев - дом сердца
Outo rakkaus hiipuvaan lämpöön Странная любовь угасающего тепла
On rakentanut Построил
Muodon antanut Сформированный
Kirous kulkee rataa Проклятие идет своим чередом
Joka muodoltaan tunnistetaan Какая бы форма ни признавалась
Ei mitenkään voi pysäyttää Невозможно остановиться
Aistittu täydellisyys Воспринимаемое совершенство
Kaikupohjaltaan kuin ihmisyys Эхо, как человечество
Valossa haalistuu pois Свет исчезает
Sen kirous on sama kuin mun Его проклятие такое же, как мое
Pelkään onnellisuutta я боюсь счастья
Sillä tunnen sen vastakohdan Потому что я чувствую обратное
Päivää on seurattava illan За днем ​​должен следовать вечер
Ei voi muuttaa Не могу изменить
Kirouksella on kasvot У проклятия есть лицо
Jotka ihmistä muistuttaa Что напоминает людям
Sen äänessä asuu lupaus В его голосе есть обещание
Se valehtelee myös itselleen Тоже лжёт себе
Kirous kulkee rataa Проклятие идет своим чередом
Joka muodoltaan tunnistetaan Какая бы форма ни признавалась
Ei mitenkään voi pysäyttää Невозможно остановиться
Aistittu täydellisyys Воспринимаемое совершенство
Kaikupohjaltaan kuin ihmisyys Эхо, как человечество
Valossa haalistuu pois Свет исчезает
Sen kirous on sama kuin mun Его проклятие такое же, как мое
Puolet minusta liekkeihin tuijottaa Половина меня смотрит на пламя
Ne värini toistavat tanssissaan Они повторяют мой цвет в своем танце
Puolet rakastaa mustaa veden pintaa Половина любит черную гладь воды
Ja mitä se syvyyteen piilottaa И что он скрывает в глубине
Puolet jäi vangiksi illuusioon Половина была захвачена иллюзией
Joka itsestään rakensi uskonnon Кто построил религию самостоятельно
Puolet iskee rystyset kallioon Половина костяшек ударилась о скалу
Tunteakseen todellisen Чтобы чувствовать себя настоящим
Kirous kulkee rataa Проклятие идет своим чередом
Joka muodoltaan tunnistetaan Какая бы форма ни признавалась
Ei mitenkään voi pysäyttää Невозможно остановиться
Aistittu täydellisyys Воспринимаемое совершенство
Kaikupohjaltaan kuin ihmisyys Эхо, как человечество
Valossa haalistuu pois Свет исчезает
Sen kirous on sama kuin munЕго проклятие такое же, как мое
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: