Перевод текста песни Päivästä Toiseen - Apulanta

Päivästä Toiseen - Apulanta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Päivästä Toiseen, исполнителя - Apulanta. Песня из альбома Attack of the A.L People, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 09.12.2007
Лейбл звукозаписи: Levy-Yhtiö
Язык песни: Финский(Suomi)

Päivästä Toiseen

(оригинал)
Vielä eilen ruusuntuoksuisen
Yön vietin kanssas lämpöisen
Meille silkkimeren aallot lauloi hiljaa
Unta ja totta toisistaan
En millään voinut erottaa
Sä kaadoit beibi mut kuin kypsää viljaa
Itseäni syyttää tästä saan
Lumituiskuun yksin jäädä kulkemaan
Kun en kysynyt rakkautesi hintaa
Paleltaa ja jalkaa painaa
Räntä jäiseen maahan hakkaa
Nauru sammuu kylmiin eteisiin
Neonvalot nimes kirjoittaa
Seiniin kuvaas heijastaa
Liian kauan uskoin ihmeisiin
Itseäni syyttää tästä saan
Lumituiskuun yksin jäädä kulkemaan
Kun en kysynyt rakkautesi hintaa
Päivästä toiseen tyhjää seinää
Päivästä toiseen pimeää
Päivästä toiseen sun sydämes peittää jää
Päivästä toiseen jään oven taa
Päivästä toiseen paleltaa
Päivästä toiseen mun toiveet murskataan
Eilinen nyt mennyt on
Huomenna kai poissa oot
Sydän harmaa yksin tallustaa
Aikaa jos mä taaksepäin
Beibi voisin kääntää näin
Tekis en mä koskaan uudestaan
Itseäni syyttää tästä saan
Lumituiskuun yksin jäädä kulkemaan
Kun en kysynyt rakkautesi hintaa
Päivästä toiseen
Päivästä toiseen pimeää
Päivästä toiseen sun sydämes peittää jää
Päivästä toiseen jään oven taa
Päivästä toiseen paleltaa
Päivästä toiseen mun toiveet murskataan
Päivästä toiseen
Päivästä toiseen pimeää
Päivästä toiseen sun sydämes peittää jää
Päivästä toiseen jään oven taa
Päivästä toiseen paleltaa
Päivästä toiseen mun toiveet murskataan

Изо Дня В День

(перевод)
Еще вчера пахло розами
Я провел ночь в тепле со мной
Для нас волны Шёлкового моря тихо пели
Мечта и верность друг другу
Я никак не мог сказать
Ты налил ребенка, но как спелое зерно
Я виню себя за это
Метель в одиночестве пройти
Когда я не спросил цену твоей любви
Замерзает и давит ногами
Мокрый снег на ледяной земле бьет
Смех уходит в холодные коридоры
Неоновые огни Ним пишет
Картина на стенах отражает
Слишком долго я верил в чудеса
Я виню себя за это
Метель в одиночестве пройти
Когда я не спросил цену твоей любви
Изо дня в день пустая стена
От дня до ночи темно
День ото дня солнце твоего сердца покрывается льдом
Изо дня в день я остаюсь за дверью
Со дня на день он замерзает
Изо дня в день мои желания сокрушаются
Вчера уже нет
Я думаю, ты ушел завтра
Сердце серое в одиночестве
Время, если я вернусь
Детка, я мог бы перевести так
я бы никогда не сделал это снова
Я виню себя за это
Метель в одиночестве пройти
Когда я не спросил цену твоей любви
День ото дня
От дня до ночи темно
День ото дня солнце твоего сердца покрывается льдом
Изо дня в день я остаюсь за дверью
Со дня на день он замерзает
Изо дня в день мои желания сокрушаются
День ото дня
От дня до ночи темно
День ото дня солнце твоего сердца покрывается льдом
Изо дня в день я остаюсь за дверью
Со дня на день он замерзает
Изо дня в день мои желания сокрушаются
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lokin päällä lokki 2022
Toinen jumala 2018
Pahempi toistaan 2005
Koneeseen Kadonnut 2007
Japa japa jaa 2007
Ravistettava ennen käyttöä 2008
Armo 2005
Valot pimeyksien reunoilla 2015
Lasitalot 2019
Anna Mulle Piiskaa 2007
Aggressio 2012
Vasten Mun Kasvojani 2014
Hours 2007
Kaikki sun pelkosi 2008
Kuution palaset 2008
Kirous 2008
Pakkomielle 2008
Twin Peaks 2007
Human Desert 2007
Snakes 2007

Тексты песен исполнителя: Apulanta

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
11852 Minden 2016
LOSING INTEREST 2019
Depois Desta Canção 2018
Não há outra saída 1996
Erkekler Ağlamaz 2018
Hareketli Şarkı 2019
The Veteran . 2010
Mon océan 1999
Stella del Sud 1987