Перевод текста песни Kiertolainen - Apulanta

Kiertolainen - Apulanta
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kiertolainen, исполнителя - Apulanta. Песня из альбома Singlet 1998 - 2003, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 09.12.2007
Лейбл звукозаписи: Levy-Yhtiö
Язык песни: Финский(Suomi)

Kiertolainen

(оригинал)
Pitkäksi matka on käynyt
Päivä jo saa laskemaan
Kuljettaa vaan silti tie nyt
Jolle mies lähti kulkemaan
Vaikka pitkä on matka ja kuoppainen tie
Ei väisty mies milloinkaan
Mies — kiertolainen luonteeltaan
Pitkän matkan jälkeen
Kulta, kun sut jälleen nään
Saanhan syliis lämpimään
Silloin painaa pään
Kun ajovalot viimein
Tutun kotipihan valaisee
Tunnen, kuinka miehen sydän herää uudelleen
Vanha ystävä tuo keskiviiva
Silmissä vain vilisee
Mä hoidan kyllä tän duunin
Vaik' rahat herrain kirstuun kilisee
Oon myös niin kuin kuu, joka yksin kulkee
Ja painuu taas metsän taa
Mies ja kuu kiertolaisia luonteeltaan
Pitkän matkan jälkeen
Kulta, kun sut jälleen nään
Saanhan syliis lämpimään
Silloin painaa pään
Kun ajovalot viimein
Tutun kotipihan valaisee
Tunnen, kuinka miehen sydän herää uudelleen
Vaikka pitkä on matka ja mutkainen tie
Ei väisty mies milloinkaan
Mies kiertolainen luonteeltaan
Pitkän matkan jälkeen
Kulta, kun sut jälleen nään
Saanhan syliis lämpimään
Silloin painaa pään
Kun ajovalot viimein
Tutun kotipihan valaisee
Tunnen, kuinka miehen sydän herää uudelleen

Бродяга

(перевод)
Это было долгое путешествие
День уже назначен
Носите, но все еще дорога сейчас
К кому отправился мужчина
Хоть предстоит долгий путь и ухабистая дорога
Мужчина никогда не сдастся
Мужчина - странник по натуре
После долгого путешествия
Дорогая, когда я увижу тебя снова
Дай мне согреться
Затем нажмите на голову
Когда фары наконец
Знакомый двор освещен.
Я чувствую, что сердце человека снова просыпается
Старый друг приносит центральную линию
Глаза просто наполняются
Я позабочусь об этой дюне
Даже деньги в гробу у господ скрипят
Я также как луна, проходящая в одиночестве
И снова уходит за лес
Человек и луна на орбите в природе
После долгого путешествия
Дорогая, когда я увижу тебя снова
Дай мне согреться
Затем нажмите на голову
Когда фары наконец
Знакомый двор освещен.
Я чувствую, что сердце человека снова просыпается
Хотя предстоит долгий путь и извилистая дорога
Мужчина никогда не сдастся
Человек бродит по природе
После долгого путешествия
Дорогая, когда я увижу тебя снова
Дай мне согреться
Затем нажмите на голову
Когда фары наконец
Знакомый двор освещен.
Я чувствую, что сердце человека снова просыпается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lokin päällä lokki 2022
Toinen jumala 2018
Pahempi toistaan 2005
Koneeseen Kadonnut 2007
Japa japa jaa 2007
Ravistettava ennen käyttöä 2008
Armo 2005
Valot pimeyksien reunoilla 2015
Lasitalot 2019
Anna Mulle Piiskaa 2007
Aggressio 2012
Vasten Mun Kasvojani 2014
Hours 2007
Kaikki sun pelkosi 2008
Kuution palaset 2008
Kirous 2008
Pakkomielle 2008
Twin Peaks 2007
Human Desert 2007
Snakes 2007

Тексты песен исполнителя: Apulanta