| Tulit vastaan kadulla joukossa ihmisten
| Вы встретились на улице среди людей
|
| Liikaa nähneet silmäs katsoi ei mistään välittäen
| Глаза, которые видели слишком много, не смотрели дальше
|
| Mä huomaan kuinka sä pelkäät jonkun taas löytävän
| Я замечаю, как ты боишься снова найти кого-то
|
| Kilpesi ainoon halkeeman
| Щит только трещина
|
| Huutaa on kenenkään aivan turhaa
| Кричать никому совершенно бесполезно
|
| Sillä ketään ei kaupunkimme kuule kuitenkaan
| Ибо никто в нашем городе не слышит
|
| Yksin on helpompi päästä karkuun
| Легче бежать в одиночку
|
| Kun pitäisi juosta kauemmas kuin koskaan aiemmin
| Когда вы должны бежать дальше, чем когда-либо прежде
|
| Pimeys ei koskaan saavu yksin luoksesi
| Тьма никогда не придет к тебе одному
|
| Se kantaa sylissänsä Sinun kyyneleitäsi
| Он носит Твои слезы на руках
|
| Mä tiedän ettet tahdo kenenkään huomaavan
| Я знаю, ты не хочешь, чтобы кто-нибудь заметил
|
| Kuinka sinunkin veres vuotaa
| Как твоя кровь тоже течет
|
| Huutaa on kenenkään aivan turhaa
| Кричать никому совершенно бесполезно
|
| Sillä ketään ei kaupunkimme kuule kuitenkaan
| Ибо никто в нашем городе не слышит
|
| Yksin on helpompi päästä karkuun
| Легче бежать в одиночку
|
| Kun pitäisi juosta kauemmas kuin koskaan aiemmin
| Когда вы должны бежать дальше, чем когда-либо прежде
|
| Mä tiedän ettet tahdo kenenkään löytävän
| Я знаю, ты не хочешь, чтобы тебя кто-нибудь нашел
|
| Kilpesi ainoota halkeemaa
| Единственная трещина была экранирована
|
| Huutaa on kenenkään aivan turhaa
| Кричать никому совершенно бесполезно
|
| Sillä ketään ei kaupunkimme kuule kuitenkaan
| Ибо никто в нашем городе не слышит
|
| Yksin on helpompi päästä karkuun
| Легче бежать в одиночку
|
| Kun pitäisi juosta kauemmas kuin koskaan aiemmin | Когда вы должны бежать дальше, чем когда-либо прежде |