| Käärmeet (оригинал) | Змеи (перевод) |
|---|---|
| Mennään yhdessä tummaan metsään | Пойдем вместе в темный лес |
| Vajotaan yöhön hellään | Давай осторожно погрузимся в ночь |
| Pisarat kasvoilla | Капли на лицо |
| Kaunaa enää en tahdo kantaa | Я больше не хочу нести обиду |
| Murtuneet kaikki hampaat | Все зубы сломаны |
| Ja lihamme karrella | И наша плоть |
| Ei olla kuilussa | Не в бездне |
| Ei liian syvällä | Не слишком глубоко |
| Ei saa kysyä lahjan hintaa | Не спрашивайте цену подарка |
| Mitä se koskaan auttaa | Что это когда-либо помогает |
| Kun tuli on irrallaan | Когда огонь свободен |
| Siimaa kalalle täytyy antaa | Леска должна быть отдана рыбе |
| Paremman näyttää suuntaa | Лучше показывает направление |
| Kun tahto on polvillaan | Когда воля на колени |
| Ei olla kuilussa | Не в бездне |
| Ei liian syvällä | Не слишком глубоко |
| Käärmeet silmissä | Змеи в глазах |
| Käärmeet mielessä | Змеи в виду |
| Rauha on valettu mustaan rautaan | Мир отлит в черном железе |
| Laskettu kylmään hautaan | Сосчитан в холодной могиле |
| Elämänjuuren luo | К корню жизни |
| Ei saa valoa näyttää lainkaan | Не показывать свет вообще |
| Mitä se koskaan auttaa | Что это когда-либо помогает |
| Valheen vaan paljastaa | Ложь просто раскрывается |
| Ei olla kuilussa | Не в бездне |
| Ei liian syvällä | Не слишком глубоко |
| Käärmeet silmissä | Змеи в глазах |
| Käärmeet mielessä | Змеи в виду |
