| Avaruuden Syklissä (оригинал) | Космический цикл (перевод) |
|---|---|
| Kaupunki on tulessa kun tietä etsin sulaneilta kaduilta | Город в огне, пока я ищу путь по растаявшим улицам. |
| Jotka nielee tiikerit ja seeprat raitoineen | Кто проглатывает тигров и зебр с их полосками |
| Kuulen huudon kaukaisen ja sen kutsun | Я слышу крик издалека и зову его |
| — Hei elä jokainen hetki niin kuin se olis sun viimeinen! | - Эй, живи каждое мгновение так, как будто оно твое последнее! |
| - | - |
| En voi odottaa huomiseen | Я не могу ждать до завтра |
| Kun tässäkin hetkessä | Даже в этот момент |
| On enemmän kuin elämä | Это больше, чем жизнь |
| Saa nähdä jos uskaltaa | Посмотрим, осмелишься ли ты |
| Ikuisuuden verhon taa | За завесой вечности |
| Ja koskettaa jumalaa | И коснуться Бога |
| Polte kasvaa sisällä kun murtautua tahdon ulos tästä häkistä | Ожог растет внутри, когда я вырваюсь из этой клетки. |
| Aika lähteä kohtaloa kohtaamaan | Время оставить судьбу лицом к лицу |
| Avaruuden syklissä kaikki meistä luovii tietänsä | В круговороте космоса все мы прокладываем свой путь |
| Jotkut löytää ja toiset kadottaa | Одни находят, а другие теряют |
| En voi odottaa huomiseen | Я не могу ждать до завтра |
| Kun tässäkin hetkessä | Даже в этот момент |
| On enemmän kuin elämä | Это больше, чем жизнь |
| Saa nähdä jos uskaltaa | Посмотрим, осмелишься ли ты |
| Ikuisuuden verhon taa | За завесой вечности |
| Ja koskettaa jumalaa | И коснуться Бога |
