Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Anything Chemical, исполнителя - Apologies I Have None. Песня из альбома Pharmacie, в жанре Инди
Дата выпуска: 25.08.2016
Лейбл звукозаписи: Uncle M
Язык песни: Английский
Anything Chemical(оригинал) |
In the heat of the moment I lose my head |
Blind myself to what this really is |
In the heat of the moment I back down |
And let all my fear and hate and doubt |
Slide in |
I lose the fight and disconnect |
From the void that lies between birth and death |
The empty hanging nothingness |
The blinding, rushing, numbing test |
Yeah in the heat of the moment I lose my head |
Yeah I lose my head |
And there’s no coming back from here |
There’s no coming back from here |
There’s no coming back from here |
There’s no coming back from here |
In the heat of the moment I think of the aftermath |
Think of the line I cross |
In the heat of the moment I’m so far gone |
The line is a list, the list is a wall |
But I just can’t stop |
Until the ease of dawn where I beg for rest |
From the growing itch in my arm and chest |
The overpowering lack of sense |
That drives me over and off the edge |
Into the heat of war, marching on |
Robotic, mechanical |
And overwhelming appetite |
For absolutely anything chemical |
There’s no coming back from here |
There’s no coming back from here |
There’s no coming back from here |
There’s no coming back from here |
And I let my brother go |
I let my brother go |
Go to the devil his own way |
And I let my brother go |
I let my brother go |
Go to the devil his own way |
And I let my brother go |
I let my brother go |
Go to the devil his own way |
And I let my brother go |
I let my brother go |
I let my brother go |
I let my brother go |
Go to the devil his own way |
But would they let me go |
Go to the devil my own way |
I let my brother go |
I let my brother go |
Go to the devil his own way |
But would they let me go |
Go to the devil my own way |
There’s no coming back from here |
There’s no coming back from here |
There’s no coming back from here |
There’s no coming back from here |
Что нибудь химическое(перевод) |
В пылу момента я теряю голову |
Ослепить себя, чтобы понять, что это на самом деле |
В пылу момента я отступаю |
И пусть весь мой страх, и ненависть, и сомнения |
Вставьте |
Я проигрываю бой и отключаюсь |
Из пустоты, лежащей между рождением и смертью |
Пустое висящее ничто |
Ослепляющий, стремительный, ошеломляющий тест |
Да, в пылу момента я теряю голову |
Да, я теряю голову |
И нет возврата отсюда |
Отсюда нет возврата |
Отсюда нет возврата |
Отсюда нет возврата |
В пылу момента я думаю о последствиях |
Подумайте о линии, которую я пересекаю |
В пылу момента я так далеко ушел |
Линия — это список, список — это стена |
Но я просто не могу остановиться |
До рассвета, где я умоляю об отдыхе |
От растущего зуда в руке и груди |
Подавляющее отсутствие смысла |
Это сводит меня с ума |
В разгар войны, маршируя |
Роботизированный, механический |
И чрезмерный аппетит |
Для абсолютно любого химического |
Отсюда нет возврата |
Отсюда нет возврата |
Отсюда нет возврата |
Отсюда нет возврата |
И я отпустил своего брата |
Я отпустил своего брата |
Иди к дьяволу своим путем |
И я отпустил своего брата |
Я отпустил своего брата |
Иди к дьяволу своим путем |
И я отпустил своего брата |
Я отпустил своего брата |
Иди к дьяволу своим путем |
И я отпустил своего брата |
Я отпустил своего брата |
Я отпустил своего брата |
Я отпустил своего брата |
Иди к дьяволу своим путем |
Но отпустили бы меня |
Иди к дьяволу своим путем |
Я отпустил своего брата |
Я отпустил своего брата |
Иди к дьяволу своим путем |
Но отпустили бы меня |
Иди к дьяволу своим путем |
Отсюда нет возврата |
Отсюда нет возврата |
Отсюда нет возврата |
Отсюда нет возврата |