| I am gone, done
| Я ушел, сделал
|
| Put petrol and a match to everyone
| Поставь бензин и спичку всем
|
| I am Kurtz and I have turned
| Я Курц, и я обратился
|
| Away from everything that makes a person good
| Вдали от всего, что делает человека хорошим
|
| I am at war with my own mind
| Я воюю с собственным разумом
|
| And if I said what I was thinking you would think that I had lost it this time
| И если бы я сказал то, что думал, вы бы подумали, что на этот раз я потерялся
|
| If I offered explanations they would barely break the silence and would leave
| Если бы я предложил объяснения, они едва нарушили молчание и ушли.
|
| behind no reasons
| без причин
|
| As to why I am unfound, a lost plot
| Что касается того, почему меня не нашли, потерянный сюжет
|
| Raging through the thick and heavy darkness of a bloodlust
| Бушует сквозь густую и тяжелую тьму жажды крови
|
| I am Hyde swallowed whole
| Я Хайд, проглоченный целиком
|
| By a poison that splits the mind, distorts flesh and bone
| Ядом, который расщепляет разум, искажает плоть и кости
|
| Flesh and bone
| Плоть и кость
|
| I don’t care if it gets easier, I just want it over.
| Меня не волнует, станет ли это легче, я просто хочу, чтобы это закончилось.
|
| I am Kurtz and I have turned
| Я Курц, и я обратился
|
| Away from everything that makes a person good
| Вдали от всего, что делает человека хорошим
|
| I am Hyde swallowed whole
| Я Хайд, проглоченный целиком
|
| By a poison that rots the mind and splits apart the soul
| Ядом, который гниет разум и расщепляет душу
|
| Flesh and bone | Плоть и кость |