| I believe this nation
| я верю этой нации
|
| Should commit itself
| Должен посвятить себя
|
| To achieving the goal
| Для достижения цели
|
| Of landing a man on the moon
| Высадки человека на Луну
|
| And returning him safely to the earth
| И благополучно вернуть его на землю
|
| Ten, nine, ignition sequence start
| Десять, девять, начало последовательности зажигания
|
| Six, five, four, three, two, one
| Шесть, пять, четыре, три, два, один
|
| Zero, all engines running
| Ноль, все двигатели работают
|
| Lift off, we have lift off
| Взлет, у нас есть взлет
|
| Thirty five minutes past the hour
| Тридцать пять минут первого часа
|
| Three hundred and sixty five feet
| Триста шестьдесят пять футов
|
| Of gleaming white equipment
| Сверкающего белого оборудования
|
| Being pushed up through
| Проталкивание
|
| The blue skies of Florida
| Голубое небо Флориды
|
| Hello Neil and Buzz
| Привет Нил и Базз
|
| I’m talking to you by telephone
| Я разговариваю с вами по телефону
|
| From the oval room of the White House
| Из овального зала Белого дома
|
| For every American
| Для каждого американца
|
| This has to be the proudest day of our lives
| Это должен быть самый гордый день в нашей жизни
|
| Neil Armstrong
| Нил Армстронг
|
| Buzz Aldrin
| Базз Олдрин
|
| Mike Collins
| Майк Коллинз
|
| This is Apollo control
| Это управление Аполлоном
|
| Twenty seven thousand feet
| Двадцать семь тысяч футов
|
| We confirm ignition
| Подтверждаем зажигание
|
| And the thrust is go Everything is go This is Apollo control
| И тяга идет, все идет, это контроль над Аполлоном
|
| At eleven hours twenty nine minutes
| В одиннадцать часов двадцать девять минут
|
| Apollo control and twenty two hours
| Контроль Аполлона и двадцать два часа
|
| Forty nine minutes
| Сорок девять минут
|
| Eagle you’re looking great
| Орёл ты прекрасно выглядишь
|
| Altitude still looking very good
| Высота все еще выглядит очень хорошо
|
| Altitude three hundred thousand
| Высота триста тысяч
|
| Altitude forty thousand
| Высота сорок тысяч
|
| Altitude now thirty three thousand five hundred feet
| Высота сейчас тридцать три тысячи пятьсот футов
|
| Altitude now twenty one thousand feet
| Высота сейчас двадцать одна тысяча футов
|
| Still looking very good
| Все еще очень хорошо выглядит
|
| Altitude thirteen thousand five
| Высота тринадцать тысяч пять
|
| Still looking very good
| Все еще очень хорошо выглядит
|
| Eagle you’re looking great
| Орёл ты прекрасно выглядишь
|
| Fourteen hundred feet
| Четырнадцать сотен футов
|
| Altitude three hundred feet
| Высота триста футов
|
| Eagle you’re looking great
| Орёл ты прекрасно выглядишь
|
| The Eagle has landed
| Орел приземлился
|
| It was beautiful from here
| Отсюда было красиво
|
| You’ve got a bunch of guys
| У тебя есть куча парней
|
| About to turn blue
| Вот-вот станет синим
|
| We’re breathing again
| Мы снова дышим
|
| It’s one small step for man
| Это один маленький шаг для человека
|
| One giant leap for mankind
| Гигантский скачок для человечества
|
| This is the time of rejoicing
| Это время радости
|
| In New York, Chicago, Los Angeles
| В Нью-Йорке, Чикаго, Лос-Анджелесе
|
| This is the time of rejoicing
| Это время радости
|
| Ticker tape parades
| Парады бегущей строки
|
| This is Apollo control
| Это управление Аполлоном
|
| This is Apollo control
| Это управление Аполлоном
|
| This is Apollo control
| Это управление Аполлоном
|
| One giant leap for mankind | Гигантский скачок для человечества |