| It's Five O'clock (оригинал) | Пять утра (перевод) |
|---|---|
| It's five o'clock | Пять часов утра, |
| And I walk through the empty streets | Я иду по пустынным улицам, |
| Thoughts fill my head | Мысли роятся в моей голове. |
| But then still | Хотя со мной |
| No one speaks to me | Никто и не говорит, |
| My mind takes me back | Мои мысли уносят меня |
| To the years that have passed me by | В пролетевшие года. |
| [Interlude] | [Интерлюдия] |
| It is so hard tо believe | С трудом верится, что |
| That it's me | Это я, |
| That I see | Отражаюсь |
| In the window pane | В оконном стекле. |
| It it so hard to believe | С трудом верится, что |
| That all this the way | Все случившееся |
| That it has to be | Должно было произойти. |
| It's five o'clock | Пять утра, |
| And I walk through the empty streets | И я иду по пустынным улицам. |
| The night is my friend | Ночь — мой друг, |
| And in him | Который |
| I find sympathy thus so | Сочувствует мне, |
| And so I go back to the years that have past me by | И я снова обращаюсь к пролетевшим годам. |
| [Interlude] | [Интерлюдия] |
| It is so hard to believe | С трудом верится, что |
| That it's me | Это я, |
| That I see | Отражаюсь |
| In the window pane | В оконном стекле. |
| It it so hard to believe | С трудом верится, что |
| That all this is the way | Все случившееся |
| That it has to be | Должно было произойти. |
| It's five o'clock | Пять утра, |
| And I walk through the empty streets | И я иду по пустынным улицам. |
| The night is my friend | Ночь — мой друг, |
| And in him I find sympathy | Который сочувствует мне. |
| He gives me day | Он дарит мне день, |
| Gives me hope | Дарит мне надежду, |
| And a little dream too | Дарит мне немного сна... |
