| «Scaring motherfuckers like Stephen King flicks»
| «Напугать ублюдков, как в фильмах Стивена Кинга»
|
| «Back for all you suckers»
| «Назад для всех вас, лохов»
|
| «Got that shit for y’alls people to rock to»
| «Есть это дерьмо для вас, люди, чтобы качаться»
|
| Been a renegade since 2nd grade
| Был отступником со 2-го класса
|
| Fuck a lemonade stand, sold the blood from the men I slayed
| Трахни лимонадный киоск, продал кровь мужчин, которых я убил
|
| I’m mopping up the stage you can smell the brains
| Я протираю сцену, ты чувствуешь запах мозгов
|
| Heart full of Hell’s rage, time to load the 12 gauge
| Сердце, полное адской ярости, пора заряжать 12-й калибр
|
| Satan’s sober I don’t even need the Belvedere
| Сатана трезв, мне даже Бельведер не нужен
|
| I can smell this jealousy like a dog can smell your fear
| Я чую эту ревность, как собака чую твой страх.
|
| Fully blacked out, strategy mapped out
| Полностью затемнено, стратегия намечена
|
| Lucifer’s jealous he was the reason he was cast out
| Люцифер ревнует, что он был причиной того, что его изгнали
|
| You can smell the Hatorade, the juices
| Вы можете чувствовать запах Hatorade, соков
|
| The judgements of Jesus, jack moves by Judas
| Суды Иисуса, домкрат движется Иудой
|
| Benny Blanco plotting on Carlito
| Бенни Бланко замышляет Карлито
|
| You trying to be Michael when you less than Tito
| Вы пытаетесь быть Майклом, когда вы меньше, чем Тито
|
| I’m sick of the delusional, sick of your sore ego
| Меня тошнит от бреда, меня тошнит от твоего воспаленного эго
|
| Fuck licking shots, here’s the tip of the torpedo
| К черту выстрелы, вот наконечник торпеды
|
| I gave birth to your bitch ass and you can quote it
| Я родил твою суку, и ты можешь это процитировать
|
| If I never told 'em your name then nobody would know it | Если бы я никогда не говорил им твоего имени, никто бы его не узнал. |