| Exhausted and frail is my mind
| Измучен и хрупок мой разум
|
| At the end of my tether I find
| В конце моего троса я нахожу
|
| This burning sign
| Этот горящий знак
|
| A tale from ancient times
| Сказка из древних времен
|
| When we used to dream
| Когда мы мечтали
|
| Of eliminating crimes
| О ликвидации преступлений
|
| Annoying as it seems
| Раздражает, как кажется
|
| We had it all and more
| У нас было все и даже больше
|
| Regardless of winters
| Независимо от зим
|
| We can’t ignore
| Мы не можем игнорировать
|
| The Earth is due for closure
| Земля должна быть закрыта
|
| The final overture
| Финальная увертюра
|
| Will destroy the break of day
| Разрушит перерыв дня
|
| And we’ve no prayers left to say
| И у нас не осталось молитв, чтобы сказать
|
| Predictable and sure
| Предсказуемый и уверенный
|
| The final overture
| Финальная увертюра
|
| Ominous and obscure
| Зловещий и неясный
|
| The final overture
| Финальная увертюра
|
| The well of resources ran dry
| Колодец ресурсов иссяк
|
| As we celebrated
| Когда мы праздновали
|
| Loudly to drown out the cry
| Громко, чтобы заглушить крик
|
| Dread it or be dead
| Бойся этого или умри
|
| Thought-obsessed we thought
| Одержимые мыслями, мы думали
|
| In a future scene
| В будущей сцене
|
| We might bring ourselves to naught
| Мы могли бы свести себя на нет
|
| In this God-made guillotine
| В этой созданной Богом гильотине
|
| It’s too late to rectify
| Слишком поздно исправлять
|
| This grand exploitation
| Эта грандиозная эксплуатация
|
| We can’t deny
| Мы не можем отрицать
|
| The earth is due for closure
| Земля должна быть закрыта
|
| The final overture
| Финальная увертюра
|
| Will destroy the break of day
| Разрушит перерыв дня
|
| And we’ve no prayers left to say
| И у нас не осталось молитв, чтобы сказать
|
| Predictable and sure
| Предсказуемый и уверенный
|
| The final overture
| Финальная увертюра
|
| Ominous and obscure
| Зловещий и неясный
|
| The final overture
| Финальная увертюра
|
| The earth is due for closure
| Земля должна быть закрыта
|
| The final overture
| Финальная увертюра
|
| Will destroy the break of day
| Разрушит перерыв дня
|
| And we’ve no prayers left to say
| И у нас не осталось молитв, чтобы сказать
|
| Predictable and sure
| Предсказуемый и уверенный
|
| The final overture
| Финальная увертюра
|
| Ominous and obscure
| Зловещий и неясный
|
| The final overture
| Финальная увертюра
|
| The earth is due for closure
| Земля должна быть закрыта
|
| The final overture
| Финальная увертюра
|
| Will destroy the break of day
| Разрушит перерыв дня
|
| And we’ve no prayers left to say
| И у нас не осталось молитв, чтобы сказать
|
| And there’s no prayer left to say
| И не осталось молитвы, чтобы сказать
|
| Bye… | Пока… |