Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mikä sut vei , исполнителя - Antti Railio. Песня из альбома Vieras maa, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2013
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Финский(Suomi)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mikä sut vei , исполнителя - Antti Railio. Песня из альбома Vieras maa, в жанре ПопMikä sut vei(оригинал) |
| Sanoit, saa usva kotkan eksymään |
| Ja sä katsoit maahan hetken pidempään |
| Kai sä tiesit silloin jotain tärkeää |
| Jotain mikä muuttuu |
| Mikä sai mut totuudelta välttymään |
| Jos sä tiesit perille et pääsekään |
| Nyt mä pelkään et sä saatoit yrittää, mutta mä en kuullut |
| Mutta mä en kuullut |
| Koitan ymmärtää |
| Vaik en ehkä tiedä koskaan |
| Mikä sut vei, mikä sut vei |
| En pääse kiittämään |
| Mä jäin aivan liikaa velkaa |
| Mikä sut sai, mikä sut sai lähtemään |
| Miks mä pyysin kiireessä sua väistymään |
| Miks mä luulin, et me vielä ehditään |
| Nyt mä tiedän etten mitään tiennytkään |
| Ikävältä oppii. |
| Koitan ymmärtää |
| Vaik en ehkä tiedä koskaan |
| Mikä sut vei, mikä sut vei |
| En pääse kiittämään |
| Mä jäin aivan liikaa velkaa |
| Mikä sut vei, mikä sut vei. |
| Ja eilisistä parhaat, jäi ilmaan leijumaan |
| Sun naurusi mä niissä kuulla saan |
| Koitan ymmärtää |
| Vaik en ehkä tiedä koskaan |
| Mikä sut vei, mikä sut vei |
| En päääse kiittämään |
| Mä jäin aivan liikaa velkaa |
| Mikä sut sai, mikä sut sai, lähtemään |
Что вы взяли(перевод) |
| Вы сказали, что туман заставляет Котку теряться |
| И ты смотрел на землю на мгновение дольше |
| Я думаю, вы знали что-то важное тогда |
| Что-то, что меняет |
| Что заставило меня избегать правды |
| Если бы вы знали, что вы не доберетесь туда |
| Теперь я боюсь, что вы могли бы попробовать, но я не слышал |
| Но я не слышал |
| я пытаюсь понять |
| Но я никогда не узнаю |
| Что забрало тебя, что забрало тебя |
| Я не могу отблагодарить вас достаточно |
| Я оказался в слишком большом долгу |
| Что заставило тебя, что заставило тебя уйти |
| Почему я попросил вас отступить в спешке |
| Почему я думал, что мы еще не догнали? |
| Теперь я знаю, что ничего не знал |
| Вы учитесь от скуки. |
| я пытаюсь понять |
| Но я никогда не узнаю |
| Что забрало тебя, что забрало тебя |
| Я не могу отблагодарить вас достаточно |
| Я оказался в слишком большом долгу |
| Что забрало тебя, что забрало тебя. |
| И лучшее из вчерашнего дня осталось парить в воздухе |
| Я слышу твой смех в них |
| я пытаюсь понять |
| Но я никогда не узнаю |
| Что забрало тебя, что забрало тебя |
| Я не могу отблагодарить вас достаточно |
| Я оказался в слишком большом долгу |
| Что заставило тебя, что заставило тебя уйти |
| Название | Год |
|---|---|
| Romanssi | 2012 |
| Rakkaus | 2013 |
| Tuulenpesä | 2013 |
| Pieni ihminen | 2013 |
| Vieras maa | 2013 |
| Kaiken muun saa viedä | 2013 |
| Halla ja etelätuuli | 2013 |
| Ruostunut ankkuri | 2013 |