| De ce nu știu să îți spun «Nu», când în suflet doare
| Почему я не могу сказать тебе «Нет», когда твоя душа болит
|
| Și cum de înca poți să mă faci să tresar
| И чем ты еще можешь меня напугать?
|
| De ce sunt eu, de ce mi-ești tu obsesie, oare
| Почему я, почему ты одержима мной?
|
| Ne face atât de bine răul necesar
| Это делает нам так много вреда
|
| M-am săturat să te iubesc numai în gând
| Я устал любить тебя только в мыслях
|
| Indiferent de ce se-ntâmplă, vreau la tine să
| Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты
|
| Ajungă iubirea mea, oriunde te-ai afla
| Моя любовь идет туда, где ты
|
| De câte ori soarele dispare, de atâtea ori îmi zic că
| Чем больше солнце садится, тем больше я говорю себе, что
|
| Vreau să ajungă iubirea mea, oriunde te-ai afla
| Я хочу, чтобы моя любовь была там, где ты
|
| De câte ori soarele dispare, de atâtea ori îți zic că te vreau
| Чем больше солнце садится, тем больше я говорю тебе, что хочу тебя
|
| De ce nu pot să te uit, de ce mereu în mintea mea
| Почему я не могу смотреть на тебя, почему всегда в моих мыслях
|
| Apari și-mi faci, în loc de bine, numai rău
| Ты появляешься и делаешь мне вред вместо пользы
|
| Și parcă nu am puterea să înțeleg
| И у меня, кажется, нет сил понять
|
| De ce numai prin durere trebuie să trec
| Почему мне нужно только пройти через боль
|
| Te rog din inima să-mi ieși, nu mai suport
| Умоляю тебя от всего сердца, я больше не могу
|
| Să mai îndur lipsa de tine, simt că mă sufoc
| Терпеть отсутствие тебя, я задыхаюсь
|
| Vreau să ajungă iubirea mea, oriunde te-ai afla
| Я хочу, чтобы моя любовь была там, где ты
|
| De câte ori soarele dispare, de atâtea ori îți zic că te vreau
| Чем больше солнце садится, тем больше я говорю тебе, что хочу тебя
|
| Vreau să ajungă iubirea mea, oriunde te-ai afla
| Я хочу, чтобы моя любовь была там, где ты
|
| De câte ori soarele dispare, de atâtea ori îți zic că te vreau
| Чем больше солнце садится, тем больше я говорю тебе, что хочу тебя
|
| M-am săturat să te iubesc numai în gând
| Я устал любить тебя только в мыслях
|
| Indiferent de ce se-ntâmplă, vreau la tine să
| Что бы ни случилось, я хочу, чтобы ты
|
| Ajungă iubirea mea, oriunde te-ai afla
| Моя любовь идет туда, где ты
|
| De câte ori soarele dispare, de atâtea ori îmi zic că
| Чем больше солнце садится, тем больше я говорю себе, что
|
| Vreau să ajungă iubirea mea, oriunde te-ai afla
| Я хочу, чтобы моя любовь была там, где ты
|
| De câte ori soarele dispare, de atâtea ori îți zic că te vreau | Чем больше солнце садится, тем больше я говорю тебе, что хочу тебя |