| Vill ha dig i mörkret hoes meej
| Хочу тебя в темноте мотыги meej
|
| Tiden bara stannar när vi rör vid varan
| Время останавливается только тогда, когда мы прикасаемся к продукту
|
| Oh ja lättar, ja flyger, ja svävar fram låt det alltid ta slut
| О да светит, да летит, да плывет вперед пусть всегда кончится
|
| Ohh, vill ha dig vill ha dig
| О, хочу, чтобы ты хотел, чтобы ты
|
| Vill ha dig vill ha dig, oh
| Хочешь, хочешь, хочешь, о
|
| Ja-ja-ja vill ha dig och jag vet att du vill ha mig
| Да-да-да хочет тебя, и я знаю, что ты хочешь меня
|
| Hade mig redan vid dig samma sekund jag såg dig
| Я уже был с тобой, как только увидел тебя
|
| Kaffe med, vi chillar här inne, bättre vid 9 efter de kan vi rulla hem till mig
| Кофе с, мы расслабляемся здесь, лучше в 9 после них мы можем катиться домой ко мне
|
| eller hem till dig och ba oooooa hela natten när vi oooooar väcker hela staden
| или к тебе домой и молиться оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень
|
| För jag vill ha dig i mörkret hoes meej
| Потому что я хочу, чтобы ты был в темноте, шлюхи, мидж
|
| Tiden bara stannar när vi rör vid varan
| Время останавливается только тогда, когда мы прикасаемся к продукту
|
| Oh ja lättar, ja flyger, ja svävar fram låt det alltid ta slut
| О да светит, да летит, да плывет вперед пусть всегда кончится
|
| Ohh, vill ha dig vill ha dig
| О, хочу, чтобы ты хотел, чтобы ты
|
| Vill ha dig vill ha dig, oh
| Хочешь, хочешь, хочешь, о
|
| Baby baby jag vill ha dig, så låt mig bara ta dig här ifrån
| Детка, детка, я хочу тебя, так позволь мне просто вытащить тебя отсюда
|
| Känslan när du gav mig, ända sen jag såg dig bakifrån
| Чувство, когда ты дал мне, с тех пор, как я увидел тебя сзади
|
| Vill inte va till nån besvär, klockan den är 3 vad gör vi här?
| Не хочу беспокоить, сейчас 3 часа, что мы здесь делаем?
|
| Kaffa mig hem du kommer inte närmre än så här
| Кофе мне домой, ты не подходишь ближе, чем это
|
| Ooooa hela natten när vi oooooooar väcker hela staden
| Ооооо всю ночь, когда мы оооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооочень по
|
| För jag vill ha dig i mörkret hoes meej
| Потому что я хочу, чтобы ты был в темноте, шлюхи, мидж
|
| Tiden bara stannar när vi rör vid varan
| Время останавливается только тогда, когда мы прикасаемся к продукту
|
| Oh ja lättar, ja flyger, ja svävar fram låt det alltid ta slut
| О да светит, да летит, да плывет вперед пусть всегда кончится
|
| Ohh, vill ha dig vill ha dig
| О, хочу, чтобы ты хотел, чтобы ты
|
| Vill ha dig vill ha dig, oh
| Хочешь, хочешь, хочешь, о
|
| Ooooooooa
| Ооооооооо
|
| Oooooooar
| ооооооооооооооооооооооооооооооооооооо
|
| För jag vill ha dig i mörkret hoes meej
| Потому что я хочу, чтобы ты был в темноте, шлюхи, мидж
|
| Tiden bara stannar när vi rör vid varan
| Время останавливается только тогда, когда мы прикасаемся к продукту
|
| Oh ja lättar, ja flyger, ja svävar fram låt det alltid ta slut
| О да светит, да летит, да плывет вперед пусть всегда кончится
|
| Ohh, vill ha dig vill ha dig
| О, хочу, чтобы ты хотел, чтобы ты
|
| Vill ha dig vill ha dig, oh
| Хочешь, хочешь, хочешь, о
|
| By; | Деревня; |
| Anela Begovic | Анела Бегович |