| We were both young once
| Мы оба были молоды когда-то
|
| Young and proud to feel so carefree
| Молодой и гордый чувствовать себя таким беззаботным
|
| Days of innocence
| Дни невиновности
|
| But people can change and they do so easily
| Но люди могут меняться, и они делают это легко
|
| And now you’ve grown up
| А теперь ты вырос
|
| I’m so surprised at how little time it takes
| Я так удивлен тем, как мало времени это занимает
|
| And how you’ve changed now
| И как ты изменился сейчас
|
| I’m always amazed at what a difference money makes
| Меня всегда поражало, какая разница в деньгах
|
| What’s happened to you?
| Что с тобой случилось?
|
| What’s happened to me?
| Что со мной случилось?
|
| Now I’m confused
| Теперь я в замешательстве
|
| What am I supposed to do?
| Что я должен сделать?
|
| Then I look at you
| Тогда я смотрю на тебя
|
| And I can’t comprehend
| И я не могу понять
|
| What’s happened to you
| Что с тобой случилось
|
| My dearest friend
| Мой дорогой друг
|
| And now you’ve won yourself
| И теперь ты победил себя
|
| A position and sense of responsibility
| Должность и чувство ответственности
|
| You’re in the best of health
| Вы в полном здравии
|
| Living with friends and staying so happy
| Жить с друзьями и оставаться таким счастливым
|
| As long as you’re content
| Пока вы довольны
|
| As long as this is what you want to be
| Пока это то, чем вы хотите быть
|
| I’m very pleased for you
| я очень рада за тебя
|
| But what you are means nothing now to me
| Но то, что ты есть, теперь для меня ничего не значит.
|
| What’s happened to you?
| Что с тобой случилось?
|
| What’s happened to me?
| Что со мной случилось?
|
| Now I’m confused
| Теперь я в замешательстве
|
| Who am I supposed to be?
| Кем я должен быть?
|
| Then I look at you
| Тогда я смотрю на тебя
|
| And I can’t comprehend
| И я не могу понять
|
| What’s happened to you
| Что с тобой случилось
|
| My dearest friend | Мой дорогой друг |