| I lost my faith in God somewhere back round '89
| Я потерял веру в Бога где-то в 89-м
|
| When my old man came home piss drunk smelling like a whore
| Когда мой старик пришел домой, пьяная моча пахла как шлюха
|
| And I saw my mother cry
| И я видел, как моя мать плакала
|
| Yeah that’s the day that God died. | Да, это день, когда Бог умер. |
| That’s the day I realized I was all alone
| В тот день я понял, что я совсем один
|
| And I escaped in the music
| И я сбежал в музыку
|
| Years passed and mama said, «Boy, that’s not how a man should be.»
| Прошли годы, и мама сказала: «Мальчик, мужчина не должен быть таким».
|
| After 20 years, we walked away but that night still comes to me
| Спустя 20 лет мы ушли, но эта ночь все еще приходит ко мне.
|
| When I’m caught in my reflection face to face
| Когда я пойман в своем отражении лицом к лицу
|
| With God and the Devil and my Father and Myself
| С Богом и дьяволом, с моим отцом и со мной
|
| Yeah, we’re all one but I don’t believe in any of us
| Да, мы все одно, но я не верю ни в кого из нас
|
| And I say, «It's just you and me now. | А я говорю: «Теперь только ты и я. |
| It’s you and me
| Это ты и я
|
| It’s you and me you old son of a bitch. | Это ты и я, старый сукин сын. |
| It’s you and me.»
| Это ты и я."
|
| Cause my father’s gonna die alone with the TV on
| Потому что мой отец умрет в одиночестве с включенным телевизором.
|
| And I don’t wanna die alone with the TV on
| И я не хочу умирать в одиночестве с включенным телевизором
|
| There’s still no God | Бога все еще нет |