| Orange nya nya style!
| Оранжевый стиль ня-ня!
|
| Nya nya style!
| Ня-ня стиль!
|
| I am an orange,
| Я апельсин,
|
| people say that I’m annoying,
| люди говорят, что я раздражаю,
|
| say what you want,
| говори что хочешь,
|
| 'Cause I’m
| потому что я
|
| Certainly not boring
| Конечно не скучно
|
| I hang out in the stables
| я тусуюсь в конюшнях
|
| with a bunch of unicorns
| с кучей единорогов
|
| And i ride them into outher space
| И я еду на них в космос
|
| Honking uni-horns!
| Гудят уни-роги!
|
| I hang out with pear
| я тусуюсь с грушей
|
| in the kitchen everyday
| на кухне каждый день
|
| we really like it here (We do)
| нам здесь очень нравится (нам)
|
| We’re having fun times everyday
| Мы весело проводим время каждый день
|
| even squash is here
| даже сквош здесь
|
| Marshmallow is really happy
| Зефир действительно счастлив
|
| with his teddy bear (YaY!)
| со своим плюшевым мишкой (YaY!)
|
| his evil teddy bear! | его злой плюшевый мишка! |
| (YaY!)
| (Ура!)
|
| And then he
| А потом он
|
| fought a monster
| сражался с монстром
|
| bigger then (Hey)
| больше, чем (Эй)
|
| godzilla (Hey)
| Годзилла (Эй)
|
| A rock candy monster
| Конфетный монстр
|
| bigger than (Hey)
| больше, чем (Эй)
|
| godzilla (Hey)
| Годзилла (Эй)
|
| He just went
| Он только что пошел
|
| nya — nya — nya — nya — nya — nya — nya — nya
| ня — ня — ня — ня — ня — ня — ня — ня
|
| Nya! | Нья! |
| Nya! | Нья! |
| Nya…
| Ня…
|
| Orange nya nya style!
| Оранжевый стиль ня-ня!
|
| Nya nya style!
| Ня-ня стиль!
|
| Oh, Oh, Oh, Oh, Oh,
| О, о, о, о, о,
|
| Orange nya nya style!
| Оранжевый стиль ня-ня!
|
| Nya nya style!
| Ня-ня стиль!
|
| Oh, Oh, Oh, Oh, Oh,
| О, о, о, о, о,
|
| Heeeeeyyyy!
| Эээээээээээээ!
|
| Flexxy grapey! | Флекси Грейпи! |
| (Oh)
| (Ой)
|
| Oh, Oh, Oh, Oh, Oh,
| О, о, о, о, о,
|
| Orange nya nya style!
| Оранжевый стиль ня-ня!
|
| Heeeeeyyyy!
| Эээээээээээээ!
|
| Midget apple! | Маленькое яблоко! |
| (I really don’t know what’s going on here guys…)
| (Я действительно не знаю, что здесь происходит, ребята…)
|
| Everyone knows
| Каждый знает
|
| that I’m the best dancer
| что я лучший танцор
|
| But pear is pretty good
| Но груша довольно хороша
|
| When he takes a dance enhancer
| Когда он принимает усилитель танцев
|
| We dance anywhere we want
| Мы танцуем где хотим
|
| Anytime we please
| В любое время мы пожалуйста
|
| 'Cause it’s the only we know
| Потому что это единственное, что мы знаем
|
| How to stay away from bees!
| Как держаться подальше от пчел!
|
| I hang out with pear
| я тусуюсь с грушей
|
| in the kitchen everyday
| на кухне каждый день
|
| we really like it here (We do)
| нам здесь очень нравится (нам)
|
| We’re having fun times everyday
| Мы весело проводим время каждый день
|
| even squash is here
| даже сквош здесь
|
| Marshmallow is really happy
| Зефир действительно счастлив
|
| with his teddy bear (YaY!)
| со своим плюшевым мишкой (YaY!)
|
| his evil teddy bear! | его злой плюшевый мишка! |
| (YaY!)
| (Ура!)
|
| And then he
| А потом он
|
| fought a monster
| сражался с монстром
|
| bigger then (Hey)
| больше, чем (Эй)
|
| godzilla (Hey)
| Годзилла (Эй)
|
| A rock candy monster
| Конфетный монстр
|
| bigger than (Hey)
| больше, чем (Эй)
|
| godzilla (Hey)
| Годзилла (Эй)
|
| He just went
| Он только что пошел
|
| nya — nya — nya — nya — nya — nya — nya — nya
| ня — ня — ня — ня — ня — ня — ня — ня
|
| Nya! | Нья! |
| Nya! | Нья! |
| Nya…
| Ня…
|
| Orange nya nya style!
| Оранжевый стиль ня-ня!
|
| Nya nya style!
| Ня-ня стиль!
|
| Oh, Oh, Oh, Oh, Oh,
| О, о, о, о, о,
|
| Orange nya nya style!
| Оранжевый стиль ня-ня!
|
| Nya nya style!
| Ня-ня стиль!
|
| Oh, Oh, Oh, Oh, Oh,
| О, о, о, о, о,
|
| Heeeeeyyyy!
| Эээээээээээээ!
|
| Flexxy grapey! | Флекси Грейпи! |
| (Oh)
| (Ой)
|
| Oh, Oh, Oh, Oh, Oh,
| О, о, о, о, о,
|
| Orange nya nya style!
| Оранжевый стиль ня-ня!
|
| Heeeeeyyyy!
| Эээээээээээээ!
|
| Midget apple! | Маленькое яблоко! |
| (I still really don’t know what’s going on here guys…)
| (Я все еще действительно не знаю, что здесь происходит, ребята…)
|
| End | Конец |