| En ole koskaan nähnyt Shanghain valoja
| Я никогда не видел огни Шанхая
|
| Kruununjalokiviä tai miekkakaloja
| Драгоценности короны или рыба-меч
|
| Mutta tänä yönä kun olet viimein siinä
| Но сегодня вечером, когда ты, наконец, там
|
| En kaipaa länteen enkä itään
| Я скучаю ни по западу, ни по востоку
|
| Ei multa puutu enää mitään
| мне больше ничего не хватает
|
| Siis loistakoon Shanghain valot
| Так пусть сияют огни Шанхая
|
| Tai valaiskoon yötä New Yorkin talot
| Или пусть дома Нью-Йорка освещают ночь
|
| Mä suljen silmäni ja nukahdan
| Я закрываю глаза и засыпаю
|
| Sun viereen viimeinkin
| Рядом со мной Наконец
|
| En ole kuullut sademetsän aamua
| Я не слышал утро тропического леса
|
| Minareettihuutoja tai alppitorvia
| Крики минарета или альпийские рожки
|
| Mutta tänä yönä kuuntelen sun hengitystä
| Но сегодня я слушаю ее дыхание
|
| Ei mulle kauniimpaa oo mikään
| Для меня нет ничего прекраснее
|
| Ei eksyttäisi seireenikään
| Даже не ввел бы в заблуждение мои часы
|
| Siis loistakoon Shanghain valot
| Так пусть сияют огни Шанхая
|
| Tai valaiskoon yötä New Yorkin talot
| Или пусть дома Нью-Йорка освещают ночь
|
| Mä suljen silmäni ja nukahdan
| Я закрываю глаза и засыпаю
|
| Sun viereen viimeinkin
| Рядом со мной Наконец
|
| Siis loistakoon Shanghain valot
| Так пусть сияют огни Шанхая
|
| Tai valaiskoon yötä New Yorkin talot
| Или пусть дома Нью-Йорка освещают ночь
|
| Mä suljen silmäni ja nukahdan
| Я закрываю глаза и засыпаю
|
| Sun viereen viimeinkin
| Рядом со мной Наконец
|
| Siis loistakoon Shanghain valot
| Так пусть сияют огни Шанхая
|
| Tai valaiskoon yötä New Yorkin talot
| Или пусть дома Нью-Йорка освещают ночь
|
| Mä suljen silmäni ja nukahdan
| Я закрываю глаза и засыпаю
|
| Sun viereen viimeinkin
| Рядом со мной Наконец
|
| Sun viereen
| Рядом со мной
|
| Viimeinkin | в заключение |