Перевод текста песни PETTÄVÄLLÄ JÄÄLLÄ (FEAT. ANNIKA EKLUND) - Yö, Annika Eklund

PETTÄVÄLLÄ JÄÄLLÄ (FEAT. ANNIKA EKLUND) - Yö, Annika Eklund
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни PETTÄVÄLLÄ JÄÄLLÄ (FEAT. ANNIKA EKLUND), исполнителя - Yö. Песня из альбома Kuolematon, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: POKO REKORDS
Язык песни: Финский(Suomi)

PETTÄVÄLLÄ JÄÄLLÄ (FEAT. ANNIKA EKLUND)

(оригинал)
Vanhan sillan luona taas
Poika rinnan tyttö lasta
Virran tahtoo ylittää
Koskeen kuohuvaan
He varoo katsomasta
Edelleen he käsissään
Pitää toisen kättä
Tahtoo empimättä
Heikkoutta toisen ymmärtää
Empimättä tahtoo virran ylittää
Matkallaan, he suojan saa
Pienistä hetkistä toisiaan vasten
Korkeuteen, huokailee
Varjele tiet tämän maan orpo lasten
Kun ilta viilenee
Luvanneet on rakastaa
He täällä toinen toistaan
Vaikka polku pimeyteen
Joskus kuljettaa
Silti vielä loistaa usko tiehen yhteiseen
Riittäisikö täällä
Pettävällä jäällä
Yksi jonka kanssa, ei yksinäinen oo
Riittääkö se täällä, pettävällä jäällä?
Matkallaan, he suojan saa
Pienistä hetkistä toisiaan vasten
Korkeuteen, huokailee
Varjele tiet tämän maan orpo lasten
Matkallaan, he suojan saa
Pienistä hetkistä toisiaan vasten
Korkeuteen, huokailee
Varjele tiet tämän maan orpo lasten
Kun ilta viilenee
Riittäisikö täällä
Pettävällä jäällä
Yksi jonka kanssa, ei yksinäinen oo
Riittääkö se täällä, pettävällä jäällä?
Matkallaan, he suojan saa
Pienistä hetkistä toisiaan vasten
Korkeuteen, huokailee
Varjele tiet tämän maan orpo lasten
Matkallaan, he suojan saa
Pienistä hetkistä toisiaan vasten
Korkeuteen, huokailee
Varjele tiet tämän maan orpo lasten
Kun ilta viilenee
Riittäisikö täällä
Pettävällä jäällä
Yksi jonka kanssa, ei yksinäinen oo
Riittääkö se täällä, pettävällä jäällä
(перевод)
У старого моста снова
Мальчик рядом с девочкой
Я хочу пересечь поток
О игристом
Они осторожны, чтобы не смотреть
Все еще в их руках
Держась за руку другого
Желание без колебаний
Чтобы понять чужую слабость
Не раздумывая, ты хочешь пересечь поток
В пути они получают защиту
Из маленьких моментов друг против друга
В высоту, вздохи
Охраняйте дороги осиротевших детей этой земли
Когда вечер становится холоднее
Обещано любить
Они здесь друг друга
Хотя путь во тьму
Иногда носить
Тем не менее, вера в общую дорогу все еще сияет
Будет ли этого достаточно здесь?
по тонкому льду
Один с, не одинокий оо
Достаточно ли здесь, на Коварном льду?
В пути они получают защиту
Из маленьких моментов друг против друга
В высоту, вздохи
Охраняйте дороги осиротевших детей этой земли
В пути они получают защиту
Из маленьких моментов друг против друга
В высоту, вздохи
Охраняйте дороги осиротевших детей этой земли
Когда вечер становится холоднее
Будет ли этого достаточно здесь?
по тонкому льду
Один с, не одинокий оо
Достаточно ли здесь, на Коварном льду?
В пути они получают защиту
Из маленьких моментов друг против друга
В высоту, вздохи
Охраняйте дороги осиротевших детей этой земли
В пути они получают защиту
Из маленьких моментов друг против друга
В высоту, вздохи
Охраняйте дороги осиротевших детей этой земли
Когда вечер становится холоднее
Будет ли этого достаточно здесь?
по тонкому льду
Один с, не одинокий оо
Достаточно ли этого здесь, на Коварном льду?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ole hiljaa ja suutele mua 2007
IHMISEN POIKA 1993
KUN KOHDATAAN 1993
LÄHDIT 1993
KANSSAS TANSSIN PILVIIN 1993
ANGELIQUE 2005
Unien maailmassa 2007
MUSTAT PÄIVÄT JÄÄDÄ SAA 2005
Sinut tunnen 2007
ANTAA SYKSYN TULLA VAAN 1993
SATELLIITIT 2005
SUA SYLIINI KAIPAAN 1995
KUUHULLU 2005
Julia jäi henkiin 2009
EKAA KERTAA TOKAA KERTAA 1995
SINUN HUONEES 1995
YÖTÄ VASTAANOTTAMAAN 2005
KAUEMMAS 1995
KUISKAUS 2005
UKKOKULTAS? 2005

Тексты песен исполнителя: Yö