Перевод текста песни It's The Hard-Knock Life - Annie, The Orphans

It's The Hard-Knock Life - Annie, The Orphans
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни It's The Hard-Knock Life, исполнителя - Annie
Дата выпуска: 02.06.2008
Язык песни: Английский

It's The Hard-Knock Life

(оригинал)
It’s the hard-knock life for us It’s the hard-knock life for us
'Steada treated, we get tricked
'Steada kisses, we get kicked
It’s the hard-knock life
Got no folks to speak of, so It’s the hard-knock row we how
Cotton blankets 'steada of wool
Empty bellies 'steada of full
It’s the hard-knock life
Don’t if feel like the wind is always howlin'?
Don’t it seem like there’s never any light
Once a day, don’t you wanna throw the towel in?
It’s easier than puttin' up a fight
No one’s there when your dreams at night get creepy
No one cares if you grow of if you shrink
No one dries when your eyes get wet an' weepy
From all the cryin' you would think this place’s a sink
Oh, empty belly life, rotten smelly life
Full of sorrow life, no tomorrow life
Santa Claus we never see
Santa Claus, what’s that?
Who’s he?
No one cares for you a smidge
When you’re in an orphanage
It’s the hard-knock life
You’ll stay up till this dump shines
Like the top of the Chrysler Building
Yank the whiskers from her chin
Jab her with a safety pin
Make her drink a Mickey Finn
I love you, Miss Hannigan
Get to work
Strip them beds
Scrub that floor
Polish my shoes
And I mean start now
It’s the hard-knock life for us It’s the hard-knock life for us No one cares for you a smidge
When you’re in an orphanage
It’s the hard-knock life
It’s the hard-knock life
It’s the hard-knock life
It’s the hard-knock life
(перевод)
Это тяжелая жизнь для нас Это тяжелая жизнь для нас
«Стеада лечится, нас обманывают
'Стеада целует, нас пинают
Это тяжелая жизнь
У нас нет людей, о которых можно было бы говорить, так что это жесткая ссора, которую мы как
Хлопковые одеяла вместо шерсти
Пустые животы вместо полных
Это тяжелая жизнь
Разве не кажется, что ветер всегда воет?
Разве не кажется, что никогда не бывает света
Раз в день, разве ты не хочешь бросить полотенце?
Это проще, чем устроить драку
Никто не рядом, когда твои сны по ночам становятся жуткими
Никого не волнует, вырастете ли вы, если уменьшитесь
Никто не сохнет, когда твои глаза мокрые и плачут
Судя по этому плачу, можно подумать, что это место — раковина.
О, пустая жизнь живота, гнилая вонючая жизнь
Полная печали жизнь, без завтрашней жизни
Санта-Клаус, которого мы никогда не увидим
Дед Мороз, что это?
Кто он?
Никто не заботится о тебе
Когда ты в приюте
Это тяжелая жизнь
Вы не ляжете спать, пока эта свалка не засияет
Как вершина Крайслер-билдинг
Дерни усы с ее подбородка
Уколите ее английской булавкой
Заставь ее выпить Микки Финн
Я люблю вас, мисс Ханниган
Принимайтесь за работу
Разделите их кровати
Вымойте этот пол
Почисти мою обувь
И я имею в виду начать сейчас
Это тяжелая жизнь для нас Это тяжелая жизнь для нас Никто не заботится о тебе ни капельки
Когда ты в приюте
Это тяжелая жизнь
Это тяжелая жизнь
Это тяжелая жизнь
Это тяжелая жизнь
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Tomorrow 2008
It's The Hard-Knock Life [Reprise] 2008
Maybe 2008
For An Old Kentucky Anarchist 2000
Anorexic Mind 2000
What Reasons Have They To Dance 2000