Перевод текста песни En scène - Annie Cordy

En scène - Annie Cordy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни En scène , исполнителя -Annie Cordy
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:10.03.2013
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

En scène (оригинал)На сцене (перевод)
Je vais me retrouver devant le gouffre noir Я окажусь перед черной пропастью
La peur de tout gâcher par un trou de mémoire Страх испортить все провалами в памяти
Me met les nerfs à vif, elle est longue l’attente Действуй мне на нервы, долго ждать
Il faudrait commencer, le public s’impatiente Мы должны начать, публика нетерпелива
Donnez-moi mon micro, l’orchestre est installé Дайте мне мой микрофон, оркестр установлен
Projos, rideau, intro et je fais mon entrée Проекции, занавес, интро и я выхожу
En scène На сцене
Dès l’instant que je suis en scène Как только я на сцене
Je me libère de mes chaînes Я освобождаюсь от своих цепей
De pudeur, de frayeurs Скромность, страхи
Pour chanter mes rengaines Чтобы петь мои мелодии
En scène На сцене
Un nouveau sang coule en mes veines Новая кровь течет по моим венам
Quand une bouffée d’oxygène Когда глоток свежего воздуха
Tout à coup, me secoue Внезапно меня трясет
Envahissant mes gènes Вторжение в мои гены
Seigneur, vois mon cœur Господи, посмотри на мое сердце
Cogne d’un rythme sourd Стучит с приглушенным ритмом
Bientôt s’il me faut m'élancer à mon tour Скоро, если мне придется начать свой ход
Sur une scène majuscule На столичной сцене
J’y rentre comme un somnambule Я вхожу как лунатик
En scène На сцене
Comme le temps roule dans l’arène Время катится на арене
Je joue ma vie et me démène Я играю в свою жизнь и борюсь
Quand l’envie de chanter Когда желание петь
Et l’amour du métier И любовь к профессии
Soudain me fait entrer Внезапно приводит меня в
En scène На сцене
En scène На сцене
Dès l’instant que je suis en scène Как только я на сцене
Transfigurée, je me déchaîne Преображенный, я схожу с ума
C’est ma vie, mon pays Это моя жизнь, моя страна
Ma fierté, mon domaine Моя гордость, мой домен
En scène На сцене
Quelle est la force qui m’entraîne? Какая сила движет мной?
J’oublie mes soucis, mes migraines Я забываю свои заботы, мои мигрени
Mes douleurs, mes malheurs Мои боли, мои несчастья
Salut joie !Привет радость!
Adieu peine ! Прощай, боль!
J’attaque et le trac peu à peu disparaît Я атакую, и страх сцены постепенно исчезает
Quand j' sais que le public Когда я знаю аудиторию
Capte tous mes effets Захватите все мои вещи
Soudain je nage en plein délire Внезапно я плаваю в бреду
Passant de l'émotion au rire Переход от эмоций к смеху
En scène На сцене
Rien ne m’arrête, ne me freine Ничто меня не останавливает, меня не останавливает
Comme un miracle tout s’enchaîne Как чудо все сходится
Et quand à priori, tout semble réussi И когда априори все кажется удачным
Je suis au Paradis я в раю
En scèneНа сцене
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: