| Les trois bandits, pi pom pi pom, de Napoli, pi pom pi pom
| Три бандита, пи пом пи пом, из Неаполя, пи пом пи пом
|
| Tout doucement «y» descendaient de la montagne
| Медленно "у" спустился с горы
|
| Pour aller au ravitaillement
| Перейти к снабжению
|
| Car pardi au bout d’un moment
| Потому что ушел через некоторое время
|
| Maqué ! | В маске! |
| la faim elle vous tenaille les entrailles
| голод гложет твои внутренности
|
| Le plus petit, pi pom pi pom, marchait devant, pi pom pi pom
| Малыш, пипом-пипом, шел впереди, пипом-пипом
|
| Car le pays il est infesté de gendarmes
| Потому что страна кишит жандармами
|
| Au moindre bruit, au moindre vent
| При малейшем шуме, при малейшем ветре
|
| On l’entendait claquer des dents
| Мы могли слышать стук ее зубов
|
| C'était sa façon de donner l’alarme
| Это был его способ поднять тревогу
|
| Derrière venait le second
| За ним последовал второй
|
| Armé d’un bon vieux tromblon
| Вооружён старым добрым мушкетоном
|
| Le troisième n'était pas loin
| Третий был не далеко
|
| Pas loin de rebrousser chemin
| Недалеко от поворота назад
|
| Les trois bandits, pi pom pi pom, de Napoli, pi pom pi pom
| Три бандита, пи пом пи пом, из Неаполя, пи пом пи пом
|
| Tout en tremblant se dirigeaient vers le village
| Встряхивая направился в деревню
|
| Avec le fruit de leur rançon
| С плодами их выкупа
|
| Ils allaient faire leurs commissions
| Они собирались делать покупки
|
| Chacun avec un petit filet à provisions
| Каждый с небольшой торговой сетью
|
| Imaginez la panique
| Представьте себе панику
|
| Dès qu’ils firent leur apparition
| Как только они появились
|
| On ferma toutes les boutiques
| Мы закрыли все магазины
|
| On boucla toutes les maisons
| Мы оцепили все дома
|
| Ils ne trouvèrent c’est tragique
| Они не нашли это трагическим
|
| Pas le moindre petit croûton
| Ни малейшего крутона
|
| Pour ne pas manger des briques
| Не есть кирпичи
|
| Il n’y avait «qu'oun solution»
| Было «только одно решение»
|
| Les trois bandits, pi pom pi pom, de Napoli, pi pom pi pom
| Три бандита, пи пом пи пом, из Неаполя, пи пом пи пом
|
| Tout en pleurant s’en sont allés chez les gendarmes
| Пока плакала пошла к жандармам
|
| Bonjour Monsieur le Brigadier
| Здравствуйте, сэр бригадир.
|
| On se constitue prisonnier
| Мы делаем себя заключенными
|
| Pourqué la faim elle nous tenaille les entrailles
| Почему голод мучает наши внутренности
|
| Alors c’est vous, pi pom pi pom, les trois bandits ! | Так это вы, пи пом пи пом, три бандита! |
| pi pom pi pom
| пи пом пи пом
|
| C’est vous les ceusses qui attaquez les diligences
| Это вы, кесси, нападаете на дилижансы
|
| Vous me prenez pour un enfant
| Ты принимаешь меня за ребенка
|
| J’ai justement leur signalement
| У меня есть только их отчет.
|
| Je vais vous apprendre à vous moquer des «gences»
| Я научу тебя смеяться над "полами"
|
| Vous êtes trois imposteurs
| Вы три самозванца
|
| Mais malgré tout j’ai du cœur
| Но несмотря ни на что, у меня есть сердце
|
| Mangez donc ces spaghettis
| Ешьте эти спагетти
|
| Et fichez moi le camp d’ici
| И забери меня к черту отсюда
|
| Les trois bandits, pi pom pi pom, de Napoli, pi pom pi pom
| Три бандита, пи пом пи пом, из Неаполя, пи пом пи пом
|
| Tout en chantant sont remontés dans la montagne
| Во время пения вернулся в гору
|
| Emportant «oun» saucisson
| Переноска колбасы «оун»
|
| Deux parmesans et trois jambons
| Два пармезана и три ветчины
|
| Ainsi que la femme du gardien chef de la prison
| А также жена главного надзирателя тюрьмы
|
| Car pour aider les bandits
| Потому что помочь бандитам
|
| Les trois bandits de Napoli
| Три неаполитанских бандита
|
| Il n’y a que la gendarmerie
| Есть только жандармерия
|
| Et vive les gendarmes
| И да здравствует полиция
|
| Et la maréchaussée
| И полиция
|
| Et vive les gendarmes
| И да здравствует полиция
|
| Maintenant qu’on a mangé
| Теперь, когда мы съели
|
| Maintenant qu’on a mangé
| Теперь, когда мы съели
|
| Maintenant qu’on a mangé
| Теперь, когда мы съели
|
| Pi pom pi pom pi pom pi pom | Пи пом пи пом пи пом пи пом |