| Smiling eyes, golden hair,
| Улыбающиеся глаза, золотые волосы,
|
| made with such loving care she’s just a toy.
| сделанная с такой любовью, она просто игрушка.
|
| What a thrill it will be, when
| Какой кайф это будет, когда
|
| she’s found 'neath the tree, by some little girl,
| ее нашла под деревом какая-то маленькая девочка,
|
| Christmas morning and her true
| Рождественское утро и ее правда
|
| life will start, when she’s taken to heart with
| жизнь начнется, когда она будет принята близко к сердцу
|
| childhood joy and you’ll never
| радость детства и ты никогда не
|
| believe all the love she’ll receive though just a toy.
| поверь всей любви, которую она получит, хотя это всего лишь игрушка.
|
| I love to see 'neath my
| Я люблю видеть под моим
|
| Christmas Tree, one special doll meant for me.
| Рождественская елка, одна особенная кукла, предназначенная для меня.
|
| Smiling eyes, silken hair,
| Улыбающиеся глаза, шелковистые волосы,
|
| you’ll need such loving care, you’re just a toy.
| тебе понадобится такая заботливая забота, ты всего лишь игрушка.
|
| You were planned and designed with one person in mind.
| Вы были спланированы и разработаны с расчетом на одного человека.
|
| To hold you and keep you forever, and you’ll live for the love
| Держать тебя и держать тебя навсегда, и ты будешь жить ради любви
|
| and the happiness of this lonely boy and each not he will
| и счастья этого одинокого мальчика и каждого не будет
|
| say in a whimsical way, you’re just a toy. | скажи причудливо, что ты всего лишь игрушка. |