Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Italiannette, исполнителя - Annette Funicello. Песня из альбома Dream Boy, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.12.2018
Лейбл звукозаписи: Cmb
Язык песни: Английский
Italiannette(оригинал) |
A lovely senorina from old Italy |
came to our shores and raised a family. |
She learned from her mother that cooking was an art. |
And when you came to dinner, this is how her meal would start |
She brought us… |
Antipasta, minestrone, linguine marinara. |
Pastacholi, gorgonzole, squigini, bakalava. |
Ravioli, pizza roll, it really was a treat. |
Then she’d say «Manja, manja — Eat, my children, eat!» |
Hey! |
Mama, Mama Rosa, |
We love the way you look! |
Ma-ma-ma Mama, Mama Rosa, |
and we love the way you cook! |
Ma-ma-ma-ma Mama, Mama Rosa, |
We love your macaroni. |
But Mama Mama Rosa, |
Where’s the spumoni? |
Manja, manja, manja, manja! |
But she brought… |
Chicken cacciatore, and a dish of scallopini. |
Seven kinds of sauces on a plate of spagatini. |
Half a dozen courses of her home made sazich. |
Then she said «Manja manja — Eat, my children, eat.» |
Hey! |
Mama, Mama Rosa, |
We love the way you look! |
Oh Mama, Mama Mama Rosa, |
And we love the way you cook! |
Ma-ma-ma-ma Mama, Mama Rosa, |
We love your macaroni, |
But Mama, Mama Rosa, |
Where’s the spumoni? |
Manja, manja, manja, manja! |
But she brought… |
Pears and peaches, pomegranates, a slice of provolone. |
Fresh spinoki, artichokes, rigata with pinole. |
Candy maraschino, with some chocolatino sweet. |
Then she said «Manja, manja — Eat, my children, eat.» |
Hey! |
Mama, Mama Rosa, |
Bring us our spumoni! |
Mama, Mama Rosa, |
We’ve had our macaroni! |
Mama, Mama Rosa, |
We’ve eaten till it hurts! |
Mama, Mama Rosa, |
Now bring us our desert! |
Итальянка(перевод) |
Прекрасная сеньорина из старой Италии |
пришли к нашим берегам и создали семью. |
От матери она узнала, что кулинария – это искусство. |
И когда ты приходил обедать, так начиналась ее трапеза |
Она принесла нам… |
Антипаста, минестроне, лингвини маринара. |
Пастахоли, горгонзол, сквигини, бакалава. |
Равиоли, рулет для пиццы, это действительно было угощением. |
Потом говорила: «Маня, манжа — Ешьте, дети мои, ешьте!» |
Привет! |
Мама, Мама Роза, |
Нам нравится, как ты выглядишь! |
Мама-ма-ма Мама, Мама Роза, |
и нам нравится, как вы готовите! |
Мама-ма-ма-ма Мама, Мама Роза, |
Мы любим ваши макароны. |
Но Мама Мама Роза, |
Где спумони? |
Маня, манжа, манжа, манжа! |
Но она привела… |
Куриный каччаторе и блюдо из морских гребешков. |
Семь видов соусов на тарелке спагатини. |
Полдюжины блюд ее домашнего сазича. |
Потом она сказала: «Манья манжа — ешьте, дети мои, ешьте». |
Привет! |
Мама, Мама Роза, |
Нам нравится, как ты выглядишь! |
О Мама, Мама Мама Роза, |
И нам нравится, как вы готовите! |
Мама-ма-ма-ма Мама, Мама Роза, |
Мы любим ваши макароны, |
Но мама, мама Роза, |
Где спумони? |
Маня, манжа, манжа, манжа! |
Но она привела… |
Груши и персики, гранаты, кусочек проволоне. |
Свежие спиноки, артишоки, ригата с пинолом. |
Конфеты мараскино с шоколадно-сладким. |
Потом она сказала: «Маня, манжа — ешьте, дети мои, ешьте». |
Привет! |
Мама, Мама Роза, |
Принеси нам наш спумони! |
Мама, Мама Роза, |
Мы съели наши макароны! |
Мама, Мама Роза, |
Мы ели, пока не стало больно! |
Мама, Мама Роза, |
Теперь принеси нам нашу пустыню! |