Перевод текста песни Ease Your Pain - Anne Murray, Glen Campbell

Ease Your Pain - Anne Murray, Glen Campbell
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ease Your Pain , исполнителя -Anne Murray
Песня из альбома: Anne Murray-Glen Campbell
В жанре:Поп
Дата выпуска:30.11.2007
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:EMI Music Canada

Выберите на какой язык перевести:

Ease Your Pain (оригинал)Облегчите Свою Боль (перевод)
If I could ease your pain, If I could lighten your load Если бы я мог облегчить твою боль, Если бы я мог облегчить твою ношу
Se eu pudesse acalmar sua dor, se pudesse aliviar sua carga Se eu pudesse acalmar sua dor, se pudesse aliviar sua carga
If I could make it just a little bit better for you Если бы я мог сделать это немного лучше для вас
Se eu pudesse fazer ficar um pouquinho melhor pra você Se eu pudesse fazer ficar um pouquinho melhor pra você
If I could just help you find that secret place in your mind Если бы я мог просто помочь вам найти это тайное место в вашем уме
Se eu pudesse ajudar a encontrar aquele lugar secreto em sua mente Se eu pudesse ajudar a encontrar aquele lugar secreto em sua mente
Where the light of understanding lo-ove outshines the sun Где свет понимания любви затмевает солнце
Onde a luz do amor compreendido fizesse brilhar o sól Onde a luz do amor compreendido fizesse brilhar o sól
You know that sweet moonshine is not just illegal whisky Вы знаете, что сладкий самогон – это не просто нелегальный виски.
Você sabe que o doce luar não é como whisky ilegal Você sabe que o doce luar não é como виски ilegal
It can also be the light that guides you Это также может быть свет, который ведет вас
eu posso também ser a luz que lhe guia eu posso tambem ser a luz que lhe guia
Through the shadows of fear-ear when the devil is near-ear Сквозь тени страха-уха, когда дьявол рядом
Através das sombras do medo quando o mal está perto Através das sombras do medo quando o mal está perto
And you need some kind of helpin' hand to carry you throw И вам нужна какая-то рука помощи, чтобы нести вас
E Você precisa de uma mão amiga para conduzí-la E Você precisa de uma mão amiga para conduzí-la
I know you’ve been livin' in a downhill raid Я знаю, что ты жил в рейде под гору
Eu sei, você tem vivido uma corrida ladeira abaixo Eu sei, você tem vivido uma corrida ladeira abaixo
You’re seein' your death on a military plane Вы видите свою смерть на военном самолете
Você está vendo sua morte como num plano militar Você está vendo sua morte como num plano militar
You better hold now, you can’t take no more now Лучше держись сейчас, ты не можешь больше терпеть
Melhor é se segurar, você não pode conseguir mais agora Melhor é se segurar, você não pode conseguir mais agora
No doubt about it when you find out about it Не сомневайтесь, когда узнаете об этом
Sem dúvida sobre isso, quando você descobriu tudo Sem dúvida sobre isso, quando você descobriu tudo
You’re gonna wanna run and tell all your friends about it? Хочешь сбежать и рассказать об этом всем своим друзьям?
você vai correr e deixar os seus amigos saberem disso? você vai correr e deixar os seus amigos saberem disso?
Easy, It’s so easy-y-y-y Легко, это так просто-у-у-у
Fácil, é muito fácil Fácil, é muito fácil
If I could ease your pain, If I could lighten your load Если бы я мог облегчить твою боль, Если бы я мог облегчить твою ношу
Se eu pudesse acalmar sua dor, se pudesse aliviar sua carga Se eu pudesse acalmar sua dor, se pudesse aliviar sua carga
If I could make it just a little bit better for you Если бы я мог сделать это немного лучше для вас
Se eu pudesse fazer ficar um pouquinho melhor pra você Se eu pudesse fazer ficar um pouquinho melhor pra você
If I could just help you find that secret place in your mind Если бы я мог просто помочь вам найти это тайное место в вашем уме
Se eu pudesse ajudar a encontrar aquele lugar secreto em sua mente Se eu pudesse ajudar a encontrar aquele lugar secreto em sua mente
Where the light of understanding lo-ove outshines the sun Где свет понимания любви затмевает солнце
Onde a luz do amor compreendido fizesse brilhar o sól Onde a luz do amor compreendido fizesse brilhar o sól
I know you’ve been livin' in a downhill raid Я знаю, что ты жил в рейде под гору
You’re seein' your death on a military plane Вы видите свою смерть на военном самолете
You better hold now, you can’t take no more now Лучше держись сейчас, ты не можешь больше терпеть
No doubt about it when you find out about it Не сомневайтесь, когда узнаете об этом
You’re gonna wanna run and tell all your friends about it Ты собираешься бежать и рассказать об этом всем своим друзьям
Easy, It’s so easy Легко, это так просто
If I could ease your pain, If I could lighten your load Если бы я мог облегчить твою боль, Если бы я мог облегчить твою ношу
If I could make it just a little bit better for you Если бы я мог сделать это немного лучше для вас
If I could just help you find that secret place in your mind Если бы я мог просто помочь вам найти это тайное место в вашем уме
Where the light of understanding lo-ove Где свет понимания любви
Light of understanding lo-ove Свет понимания любви
Outshi-i-ines the su-u-u-un Outshi-i-ines the su-u-u-un
If I could ease your pain, If I could lighten your load Если бы я мог облегчить твою боль, Если бы я мог облегчить твою ношу
If I could make it just a little bit better for you Если бы я мог сделать это немного лучше для вас
If I could just help you find that secret place in your mind Если бы я мог просто помочь вам найти это тайное место в вашем уме
Where the light of understanding lo-ove Где свет понимания любви
Light of understanding lo-ove Свет понимания любви
Outshi-i-ines the su-u-u-unOutshi-i-ines the su-u-u-un
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: