| Christmas Is For Children (оригинал) | Рождество - Это Для Детей (перевод) |
|---|---|
| Christmas — is for children | Рождество — для детей |
| Just for children | Только для детей |
| Grown up’s save | Спасение взрослых |
| Santa’s found the chimney | Санта нашел дымоход |
| That’s for children | Это для детей |
| Like the reindeer | Как северный олень |
| And the sleigh | и сани |
| That same tale is told | Та же самая история рассказана |
| Every Christmas Eve again | Каждый канун Рождества снова |
| We may think we’re old | Мы можем думать, что мы старые |
| But our hearts can almost believe again | Но наши сердца почти снова могут поверить |
| Christmas — is for children | Рождество — для детей |
| But aren’t we all children | Но разве мы не дети |
| Christmas day-ay-ay | Рождественский день-ай-ай |
| That electric train | Этот электропоезд |
| That no one could tempt papa with | Чтобы никто не мог соблазнить папу |
| Will someone explai-ain | Кто-нибудь объяснит |
| Why it’s all that papa will bother with | Почему это все, что папа будет беспокоиться |
| I guess Christmas — is for children | Я думаю, Рождество — это для детей |
| But aren’t we all children | Но разве мы не дети |
| Christmas day… | Рождество… |
