Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Werkzeugkasten , исполнителя - Anna LoosДата выпуска: 19.12.2019
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Werkzeugkasten , исполнителя - Anna LoosWerkzeugkasten(оригинал) | Ящик с инструментами(перевод на русский) |
| Mein: es ist gar nichts in Ordnung | Моё: это совершенно не нормально. |
| Dein: lass uns später drüber reden | Твоё: давай поговорим об этом позже. |
| Mein: verpiss dich, du Arschloch! | Моё: отвали, засранец! |
| Und dein: ich glaub', ist besser, wenn ich geh' | И твоё: думаю, будет лучше, если я уйду. |
| - | - |
| Wir beide wissen, | Мы оба знаем: |
| Wenn Wortfetzen fliegen, | Когда обрывки слов летят, |
| Bringen Scherben kein Glück | Посуда бьётся к несчастью. |
| Ich will dich zurück | Я хочу вернуть тебя. |
| - | - |
| Und selbst mein Selbstmitleid | И даже если моя жалость к самой себе |
| Tut mir leid | Причиняет мне боль, |
| Und auch mein Liebeskummer kümmert keinen, | А моя любовная тоска не заботит никого, |
| Ist noch nicht vorbei, | Ещё не всё кончено, |
| Risse kann man reparieren | Трещины можно заделать. |
| Ich hab 'n Werkzeugkasten hier, | У меня есть ящик с инструментами, |
| Komm doch wieder heim | Возвращайся снова домой. |
| - | - |
| Mein: ich hab völlig übertrieben | Моё: я сильно преувеличила – |
| Und dein: das verzeiht sie mir nie | И твоё: этого она мне никогда не простит. |
| Mein: unterm Kissen verkriechen | Моё: забиться под подушку – |
| Und dein: um die Häuser ziehen | И твоё: бродит по району. |
| - | - |
| Wir beide wissen, | Мы оба знаем: |
| Wenn Wortfetzen fliegen, | Когда обрывки слов летят, |
| Bringen Scherben kein Glück | Посуда бьётся к несчастью. |
| Ich will dich zurück | Я хочу вернуть тебя. |
| - | - |
| Und selbst mein Selbstmitleid | И даже если моя жалость к самой себе |
| Tut mir leid | Причиняет мне боль, |
| Und auch mein Liebeskummer kümmert keinen, | А моя любовная тоска не заботит никого, |
| Ist noch nicht vorbei, | Ещё не всё кончено, |
| Risse kann man reparieren | Трещины можно заделать. |
| Ich hab 'n Werkzeugkasten hier, | У меня есть ящик с инструментами, |
| Komm doch wieder heim | Возвращайся снова домой. |
| Und selbst mein Selbstmitleid | И даже если моя жалость к самой себе |
| Tut mir leid | Причиняет мне боль, |
| Und auch mein Liebeskummer kümmert keinen, | А моя любовная тоска не заботит никого, |
| Ist noch nicht vorbei, | Ещё не всё кончено, |
| Risse kann man reparieren | Трещины можно заделать. |
| Ich hab 'n Werkzeugkasten hier, | У меня есть ящик с инструментами, |
| Komm doch wieder heim | Возвращайся снова домой. |
| - | - |
| Wer kann nach Jahren denn schon garantieren, | Кто спустя годы может гарантировать, |
| Dass unsere Eigenheiten harmonieren? | Что наши особенности будут гармонировать? |
| Anstatt zu machen, dass es besser wird, | Вместо того чтобы делать, чтобы было лучше, |
| Warten wir, warten wir | Мы ждём, мы ждём. |
| Wer kann nach Jahren denn schon garantieren, | Кто спустя годы может гарантировать, |
| Dass unsere Eigenheiten harmonieren? | Что наши особенности будут гармонировать? |
| Lass es uns doch einfach reparieren | Давай просто заделаем трещины. |
| - | - |
| Und selbst mein Selbstmitleid | И даже если моя жалость к самой себе |
| Tut mir leid | Причиняет мне боль, |
| Und auch mein Liebeskummer kümmert keinen, | А моя любовная тоска не заботит никого, |
| Ist noch nicht vorbei, | Ещё не всё кончено, |
| Risse kann man reparieren | Трещины можно заделать. |
| Ich hab 'n Werkzeugkasten hier, | У меня есть ящик с инструментами, |
| Komm doch wieder heim | Возвращайся снова домой. |
| Und selbst mein Selbstmitleid | И даже если моя жалость к самой себе |
| Tut mir leid | Причиняет мне боль, |
| Und auch mein Liebeskummer kümmert keinen, | А моя любовная тоска не заботит никого, |
| Ist noch nicht vorbei, | Ещё не всё кончено, |
| Risse kann man reparieren | Трещины можно заделать. |
| Ich hab 'n Werkzeugkasten hier, | У меня есть ящик с инструментами, |
| Komm doch wieder heim | Возвращайся снова домой |
| - | - |
| Und lass es uns nochmal probieren | И давай ещё раз попробуем. |
| - | - |
Werkzeugkasten(оригинал) |
| Mein, es ist gar nichts in Ordnung |
| Dein, lass uns später drüber reden |
| Mein, verpiss dich, du Arschloch |
| Und dein, ich glaub', ist besser, wenn ich geh' |
| Wir beide wissen |
| Wenn Wortfetzen fliegen |
| Bringen Scherben kein Glück |
| Ich will dich zurück |
| Und selbst mein Selbstmitleid tut mir leid |
| Und auch mein Liebeskummer kümmert keinen |
| Ist noch nicht vorbei, Risse kann man reparieren |
| Ich hab 'n Werkzeugkasten hier, komm doch wieder heim |
| Mein, ich hab völlig übertrieben |
| Und dein, das verzieht sie mir nie |
| Mein unterm Kissen verkriechen |
| Und dein um die Häuser ziehen |
| Wir beide wissen |
| Wenn Wortfetzen fliegen |
| Bringen Scherben kein Glück |
| Ich will dich zurück |
| Und selbst mein Selbstmitleid tut mir leid |
| Und auch mein Liebeskummer kümmert keinen |
| Ist noch nicht vorbei, Risse kann man reparieren |
| Ich hab 'n Werkzeugkasten hier, komm doch wieder heim |
| Und selbst mein Selbstmitleid tut mir leid |
| Und auch mein Liebeskummer kümmert keinen |
| Ist noch nicht vorbei, Risse kann man reparieren |
| Ich hab 'n Werkzeugkasten hier, komm doch wieder heim |
| Wer kann nach Jahren denn schon garantieren, dass |
| Unsere Eigenheiten harmonieren? |
| Anstatt zu machen, dass es besser wird |
| Warten wir, warten wir |
| Wer kann nach Jahren denn schon garantieren, dass |
| Unsere Eigenheiten harmonieren? |
| Lass es uns doch einfach reparieren |
| Und selbst mein Selbstmitleid tut mir leid |
| Und auch mein Liebeskummer kümmert keinen |
| Ist noch nicht vorbei, Risse kann man reparieren |
| Ich hab 'n Werkzeugkasten hier, komm doch wieder heim |
| Und selbst mein Selbstmitleid tut mir leid |
| Und auch mein Liebeskummer kümmert keinen |
| Ist noch nicht vorbei, Risse kann man reparieren |
| Ich hab 'n Werkzeugkasten hier, komm doch wieder heim |
| Und lass es uns nochmal probieren |
| (перевод) |
| Ничего страшного |
| Ваш, давай поговорим об этом позже |
| Я отъебусь от тебя, мудак |
| А твое, я думаю, лучше, если я пойду |
| мы оба знаем |
| Когда летят обрывки слов |
| Осколки не приносят удачи |
| Я хочу вернуть тебя |
| И мне жаль даже мою жалость к себе |
| И никому нет дела до моей тоски по любви |
| Это еще не конец, трещины можно исправить |
| У меня тут ящик с инструментами, возвращайся домой |
| Боже, я сильно преувеличил |
| И твоя, она никогда меня не простит |
| Мой ползать под подушкой |
| И ваше движение по домам |
| мы оба знаем |
| Когда летят обрывки слов |
| Осколки не приносят удачи |
| Я хочу вернуть тебя |
| И мне жаль даже мою жалость к себе |
| И никому нет дела до моей тоски по любви |
| Это еще не конец, трещины можно исправить |
| У меня тут ящик с инструментами, возвращайся домой |
| И мне жаль даже мою жалость к себе |
| И никому нет дела до моей тоски по любви |
| Это еще не конец, трещины можно исправить |
| У меня тут ящик с инструментами, возвращайся домой |
| Спустя годы, кто может гарантировать, что |
| Наши особенности гармонируют? |
| Вместо того, чтобы улучшать ситуацию |
| Подождем, подождем |
| Спустя годы, кто может гарантировать, что |
| Наши особенности гармонируют? |
| Давай просто исправим |
| И мне жаль даже мою жалость к себе |
| И никому нет дела до моей тоски по любви |
| Это еще не конец, трещины можно исправить |
| У меня тут ящик с инструментами, возвращайся домой |
| И мне жаль даже мою жалость к себе |
| И никому нет дела до моей тоски по любви |
| Это еще не конец, трещины можно исправить |
| У меня тут ящик с инструментами, возвращайся домой |
| И попробуем еще раз |
| Название | Год |
|---|---|
| Frankfurt Oder ft. Anna Loos | 2010 |
| Bataillon D'amour ft. Anna Loos, Deutsches Filmorchester Babelsberg | 2009 |
| Hier | 2019 |
| Mont Klamott ft. Anna Loos, Deutsches Filmorchester Babelsberg | 2009 |
| Wo Bist Du ft. Anna Loos, Deutsches Filmorchester Babelsberg | 2009 |