Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Muito Calor, исполнителя - Ozuna.
Дата выпуска: 10.07.2019
Язык песни: Испанский
Muito Calor(оригинал) |
Que no me llaman to' eso' medio' |
No sé si fue por el verano que tu () |
Con dosis de amor, besito' y muito calor |
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (-tigo; muito calor) |
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor |
Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh) |
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh) |
(Yeh, eh, eh, eh) |
Muito placer; |
tú sí está' bum, está' bien |
Ponle música que ella va rápido y la quiero ver (La quiero ver) |
Me llamó: «Ozuna, ¿quiere' beber»? |
En Río de Janeiro vamo' a bailar hasta no má' poder |
Hasta el amanecer la música no baje' |
Que hoy quiero beber hasta que me reclame |
Hasta el amanecer, la música no baje (Yeh, yeh) |
Que hoy quiero beber hasta que- |
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (Tanto; muito calor) |
Es mejor si estamo' bailando y dando muito calor |
Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh) |
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh) |
Sabes que lo que quiero es estar contigo (-tar contigo; yeah) |
Te invito pa' mi casa, quiero verte en Río (Yeh) |
Mas eu vou te dar um conselho, não vai se apaixonar tão cedo |
Tem que me conquistar primeiro |
Porque você é gostoso, mas pode ser que eu me canse do seu jeito |
Mira acá, papi, sabe' que me encanta seducir |
Si te hablo, papi, así, así |
Con la brasileña vas a resistir |
Ozuna, no le baje' (No le baje') |
Que yo te veo con mucho equipaje (-paje) |
Sigue el movimiento salvaje (Salvaje) |
Y cómete to' esto que traje |
Lo' día' son mejor contigo, muito calor (-tigo; muito calor) |
Es mejor si estamos bailando y dando muito calor |
Los días son mejor contigo, dando (Woh, oh, oh, oh) |
Es mejor si estamos bailando y dando- (Woh) |
(Yeh, eh, eh, eh) |
Brasil, essa é mais uma pra você |
El Negrito' de Ojo Claro' |
Nibiru, jeh |
Hi Music Hi Flow |
Ozuna |
Очень Тепло(перевод) |
Что они не называют меня все это "половина" |
Не знаю, из-за лета ли ты () |
С дозами любви, маленькими поцелуями и большим количеством тепла |
С тобой дни лучше, очень жарко (-ты; очень жарко) |
Лучше, если мы станцуем и будем очень горячими |
Дни лучше с тобой, отдавая (о, о, о, о) |
Лучше, если мы будем танцевать и дарить- (Woh) |
(Да, да, да, да) |
много удовольствия; |
ты бомж, все нормально |
Включи музыку, что она едет быстро и я хочу ее увидеть (я хочу ее увидеть) |
Он позвонил мне: «Озуна, ты хочешь выпить»? |
В Рио-де-Жанейро мы будем танцевать, пока не сможем |
До рассвета музыка не стихает' |
Что сегодня я хочу пить, пока не заявлю |
До рассвета музыка не стихает (Йех, йех) |
Что сегодня я хочу пить до- |
С тобой дни лучше, очень жарко (Так сильно, очень жарко) |
Лучше, если мы станцуем и будем очень горячими |
Дни лучше с тобой, отдавая (о, о, о, о) |
Лучше, если мы будем танцевать и дарить- (Woh) |
Ты знаешь, что я хочу быть с тобой (быть с тобой; да) |
Я приглашаю тебя в свой дом, я хочу увидеть тебя в Рио (Да) |
Но я дам тебе совет, я не собираюсь так расстраиваться. |
Я боюсь, что я завоюю первым |
Потому что ты вкусный, но может быть, я устал от своего джейто |
Послушай, папа, ты знаешь, что я люблю соблазнять |
Если я поговорю с тобой, папа, вот так, вот так |
С бразильцем ты будешь сопротивляться |
Озуна, не отвергай его (не отвергай его) |
Что я вижу тебя с большим багажом (-page) |
Следуй дикому движению (дикому) |
И съесть все это, что я принес |
С тобой дни лучше, очень жарко (-ты; очень жарко) |
Лучше, если мы станцуем и будем очень горячими |
Дни лучше с тобой, отдавая (о, о, о, о) |
Лучше, если мы будем танцевать и дарить- (Woh) |
(Да, да, да, да) |
Бразилия, это больше для тебя |
Маленький черный 'со светлым глазом' |
Нибиру, хех |
Привет Музыка Привет Флоу |
Озуна |