| Talk about it Talk about it Its a shame, yes a crazy crazy
| Говори об этом Говори об этом Это позор, да сумасшедший
|
| Tell it to em
| Скажи это им
|
| Heard you thought about comitting suicide
| Слышал, ты думал о самоубийстве
|
| Was it your pride that made you wanna die
| Это твоя гордость заставила тебя умереть?
|
| Leave your momma, wonder why
| Оставь свою маму, интересно, почему
|
| And your baby here to cry
| И ваш ребенок здесь, чтобы плакать
|
| And was it over a jilted lover
| И было ли это из-за брошенного любовника
|
| Trusted brother, operating undercover
| Доверенный брат, работающий под прикрытием
|
| Make you turn your back on your god
| Заставьте вас отвернуться от своего бога
|
| Tell me what you cryin for, let him go He dont want you no more
| Скажи мне, о чем ты плачешь, отпусти его Он больше не хочет тебя
|
| — what you dyin for, stupid
| — чего ты жаждешь, глупый
|
| Youll never know
| Ты никогда не узнаешь
|
| Cuz once yo eyes are closed
| Потому что, как только ты закроешь глаза
|
| Thats all she wrote
| Это все что она написала
|
| Hey hey, bro man, with the masterplan, craving in pain
| Эй, эй, братан, с генеральным планом, жаждущий боли
|
| Doing all you can to win your prima-donna
| Делая все возможное, чтобы выиграть свою примадонну
|
| Sexy brown, coochy down
| Сексуальный коричневый, похотливый вниз
|
| Thought the love you had was iron clad
| Думал, что любовь, которую ты имел, была одета в железо
|
| But here you caught chillin at your homeboys pad
| Но здесь ты поймал чиллин на своей домашней площадке
|
| And now you wanna put a bullet in your cap
| И теперь ты хочешь всадить пулю в свою кепку
|
| Are you mad
| Вы с ума сошли
|
| — tell me what you cryin for
| — скажи мне, о чем ты плачешь
|
| Let her go She dont want you no more
| Отпусти ее, она больше не хочет тебя
|
| Messin with your mental, tearing out your central
| Мессин со своим ментальным, вырвав свой центральный
|
| Focusing on that kinda stuff that dont amount to anything
| Сосредоточение внимания на таких вещах, которые ничего не значат
|
| Im pressing you to enter into an agenda
| Я настаиваю на том, чтобы вы вступили в повестку дня
|
| Altered state of mind
| Измененное состояние ума
|
| That allows you to control your pain
| Это позволяет вам контролировать свою боль
|
| Tell me what you crying for, let it go He dont want you no more
| Скажи мне, о чем ты плачешь, отпусти, Он больше не хочет тебя
|
| Sugar, what you dying for (youll see)
| Сахар, за что ты умираешь (ты увидишь)
|
| Youll never know
| Ты никогда не узнаешь
|
| Cuz once your eyes are closed
| Потому что, как только ваши глаза закрыты
|
| Thats all she wrote
| Это все что она написала
|
| — what you crying for
| — о чем ты плачешь
|
| Let it go She dont want you no more
| Пусть это идет Она больше не хочет тебя
|
| What you dyin for stupid
| Что ты умираешь за глупость
|
| Youll never know
| Ты никогда не узнаешь
|
| Cuz once yo eyes are closed
| Потому что, как только ты закроешь глаза
|
| Thats all she wrote
| Это все что она написала
|
| Listen see
| Слушай, смотри
|
| — messin with your mental, tearing out your central
| — возиться со своим ментальным, вырывая свой центральный
|
| Focusing on that kinda stuff that dont amount to anything
| Сосредоточение внимания на таких вещах, которые ничего не значат
|
| Im pressing you to enter into a agenda
| Я настаиваю на том, чтобы вы вступили в повестку дня
|
| That state of mind
| Это состояние ума
|
| That allows you to control the pain | Это позволяет вам контролировать боль |