| No more rain in this cloud
| В этом облаке больше нет дождя
|
| No more rain in this cloud
| В этом облаке больше нет дождя
|
| My sunshine has come
| Мое солнце пришло
|
| And I’m all cried out
| И я весь вскрикнул
|
| And there’s no more rain in this cloud
| И в этом облаке больше нет дождя
|
| My sunshine has come
| Мое солнце пришло
|
| And I’m all cried out
| И я весь вскрикнул
|
| And there’s no more rain in this cloud
| И в этом облаке больше нет дождя
|
| There’s no hiding place
| Нет укрытия
|
| When someone has hurt you
| Когда кто-то причинил тебе боль
|
| It’s written on your face, and it reads
| Это написано на твоем лице, и оно читается
|
| Broken spirit, lost and confused
| Сломленный дух, потерянный и сбитый с толку
|
| Empty, scared, used and abused, a fool
| Пустой, напуганный, использованный и оскорбленный, дурак
|
| Oh, ain’t it funny that the way you feel
| О, разве не забавно, что то, что ты чувствуешь
|
| Shows on your face
| На вашем лице
|
| (It's written all over your face, yeah)
| (Это написано на твоем лице, да)
|
| And the smile you used to wear
| И улыбка, которую вы носили
|
| Seems a little bit out of place
| Кажется немного неуместным
|
| (Tracks of your tears)
| (Следы твоих слез)
|
| People oh, hold on In time it gets a little better, whoa
| Люди, о, подождите, со временем станет немного лучше, эй
|
| My sunshine has come
| Мое солнце пришло
|
| And I’m all cried out
| И я весь вскрикнул
|
| And there’s no more rain in this cloud
| И в этом облаке больше нет дождя
|
| My sunshine has come
| Мое солнце пришло
|
| And I’m all cried out
| И я весь вскрикнул
|
| And there’s no more rain in this cloud
| И в этом облаке больше нет дождя
|
| So you want to live and to you I shall give
| Так ты хочешь жить и тебе я дам
|
| All the space that you requested
| Все пространство, которое вы просили
|
| Hope you don’t live to regret it So you say you’re in your prime
| Надеюсь, ты не доживешь до того, чтобы пожалеть об этом, так что ты говоришь, что ты в расцвете сил
|
| Baby, don’t waste your time
| Детка, не трать время зря
|
| Remember my love, it’s only a thin line
| Помни мою любовь, это всего лишь тонкая линия
|
| (It's never too late)
| (Никогда не поздно)
|
| My sunshine has come
| Мое солнце пришло
|
| And I’m all cried out
| И я весь вскрикнул
|
| And there’s no more rain in this cloud
| И в этом облаке больше нет дождя
|
| My sunshine has come
| Мое солнце пришло
|
| And I’m all cried out
| И я весь вскрикнул
|
| And there’s no more rain in this cloud
| И в этом облаке больше нет дождя
|
| Spring has come and winter’s gone, my love
| Пришла весна и прошла зима, любовь моя
|
| But don’t look around for me, child
| Но не ищи меня, дитя
|
| I’ll be gone (I'll be gone, gone, gone, gone)
| Я уйду (я уйду, уйду, уйду, уйду)
|
| Not afraid because the seasons have changed
| Не бойтесь, потому что времена года изменились
|
| I’m gonna count my blessing then just follow the sun
| Я посчитаю свое благословение, а затем просто следую за солнцем
|
| Cuz you see
| Потому что ты видишь
|
| My sunshine has come
| Мое солнце пришло
|
| And I’m all cried out
| И я весь вскрикнул
|
| And there’s no more rain in this cloud
| И в этом облаке больше нет дождя
|
| My sunshine has come
| Мое солнце пришло
|
| And I’m all cried out
| И я весь вскрикнул
|
| And there’s no more rain in this cloud
| И в этом облаке больше нет дождя
|
| (Now, I wanna take a minute to kick it like this
| (Теперь я хочу потратить минуту, чтобы пнуть его вот так
|
| Y’all wit’me? | Вы со мной? |
| Y’all know what I’m talkin’about?
| Вы все знаете, о чем я говорю?
|
| You know what to do There’s no hiding place
| Вы знаете, что делать Нет укрытия
|
| When you’re hurting
| Когда тебе больно
|
| No, no, no)
| Нет нет нет)
|
| Baby, don’t want teardrops
| Детка, не хочу слез
|
| Drying up on my pillow
| Высыхание на моей подушке
|
| (I used to think the world of you)
| (Раньше я думал о тебе мир)
|
| Only room for raindrops
| Только место для капель дождя
|
| Don’t belong on my smile
| Не лезь в мою улыбку
|
| (Baby)
| (Младенец)
|
| And there’s no rain in this cloud
| И в этом облаке нет дождя
|
| (There's, there’s nothing I would not do)
| (Есть, нет ничего, чего бы я не сделал)
|
| Baby, don’t want teardrops
| Детка, не хочу слез
|
| Drying up on my pillow
| Высыхание на моей подушке
|
| (You broke me down)
| (Ты сломал меня)
|
| Only room for raindrops
| Только место для капель дождя
|
| Don’t belong on my smile
| Не лезь в мою улыбку
|
| (You broke me way down)
| (Ты сломал меня)
|
| And there’s no more rain in this cloud
| И в этом облаке больше нет дождя
|
| (You you you, baby broke me down)
| (Ты, ты, детка, сломала меня)
|
| My sunshine has come
| Мое солнце пришло
|
| And I’m all cried out
| И я весь вскрикнул
|
| And there’s no more rain in this cloud
| И в этом облаке больше нет дождя
|
| My sunshine has come
| Мое солнце пришло
|
| And I’m all cried out
| И я весь вскрикнул
|
| And there’s no more rain in this cloud
| И в этом облаке больше нет дождя
|
| (What goes around, comes around
| (Все возвращается
|
| What goes up, must come down
| Что идет вверх, должно спуститься вниз
|
| Things you do, come back to you
| То, что вы делаете, возвращается к вам
|
| Y’all believe that?
| Вы верите в это?
|
| Goes around, comes around
| Аукнется
|
| What goes up, must come down) | Что идет вверх, должно спуститься вниз) |