| Thinkin' 'bout you, then suddenly, a subtle breeze
| Думаю о тебе, а потом вдруг легкий ветерок
|
| Go through my mind of the last time we
| Пройди через мой разум последний раз, когда мы
|
| Got together, one kiss, one hug
| Собрались, один поцелуй, одно объятие
|
| And we end up stuck together like some love bugs
| И в конечном итоге мы слиплись, как любовные жуки.
|
| I was just wonderin' if we could get an encore
| Мне просто интересно, можем ли мы выйти на бис
|
| Tomorrow night? | Завтра вечером? |
| Sure
| Конечно
|
| I’ll pretty up, hit me up around four
| Я поправлюсь, ударь меня около четырех
|
| Met me at the door with a single red rose
| Встретил меня у двери с одной красной розой
|
| He 'bout to make the night go perfect
| Он собирается сделать ночь идеальной
|
| The temperature’s perfect
| Идеальная температура
|
| No traffic on the freeway
| Нет движения на автостраде
|
| Perfect day to spend some time
| Идеальный день, чтобы провести время
|
| Perfectly fine, had a glass of wine
| Отлично, выпил бокал вина
|
| Ready for a perfectly romantic time
| Готов к совершенно романтическому времени
|
| My dress was fitting perfect
| Мое платье сидело идеально
|
| Dinner was perfect
| Ужин был идеальным
|
| And he was lookin' so damn fine
| И он выглядел так чертовски хорошо
|
| What’s on your mind, baby? | Что у тебя на уме, детка? |
| Draw the blinds
| Задернуть жалюзи
|
| Ready for a perfectly romantic time
| Готов к совершенно романтическому времени
|
| Ridin' 'round listening to the radio
| Катаюсь по радио, слушаю
|
| Our favorite song, it’s such a shame that the summertime’s gone
| Наша любимая песня, как жаль, что лето ушло
|
| It’s gotta be fifty-one degrees out
| Должно быть пятьдесят один градус
|
| So crank up the heat and put the top down, what ya say?
| Так что включи огонь и опусти крышку, что скажешь?
|
| Skip the highway, hit the boulevard, it’s kinda far
| Пропустить шоссе, попасть на бульвар, это довольно далеко
|
| I’m not ready to get outta this car
| Я не готов выйти из этой машины
|
| One hand on the wheel, the other on my thigh
| Одна рука на руле, другая на бедре
|
| Let’s just ride
| Давай просто покатаемся
|
| The city lights, perfect
| Огни города, идеально
|
| Stars in the sky set the mood
| Звезды на небе создают настроение
|
| Perfect day to spend some time
| Идеальный день, чтобы провести время
|
| Perfectly fine, had a glass of wine
| Отлично, выпил бокал вина
|
| Ready for a perfectly romantic time
| Готов к совершенно романтическому времени
|
| My dress was fitting perfect
| Мое платье сидело идеально
|
| Dinner was perfect
| Ужин был идеальным
|
| And he was lookin' so damn fine
| И он выглядел так чертовски хорошо
|
| What’s on your mind, baby? | Что у тебя на уме, детка? |
| Draw the blinds
| Задернуть жалюзи
|
| Ready for a perfectly romantic time
| Готов к совершенно романтическому времени
|
| The temperature’s so hot
| Температура такая высокая
|
| It’s a perfect day
| Это идеальный день
|
| Perfect day to spend some time
| Идеальный день, чтобы провести время
|
| Ready for a perfectly romantic time
| Готов к совершенно романтическому времени
|
| There’s no place I’d rather be with you
| Нет места, где я бы предпочел быть с тобой
|
| Where is my man?
| Где мой мужчина?
|
| Ready for a perfectly romantic time
| Готов к совершенно романтическому времени
|
| Like perfect harmony, we fit so perfectly
| Как совершенная гармония, мы идеально подходим
|
| We’re the perfect match
| Мы идеальная пара
|
| So perfect that you’re like the perfect catch
| Так идеально, что ты как идеальный улов
|
| Anyone can ask me the question
| Любой может задать мне вопрос
|
| When you came in my direction
| Когда ты пришел в моем направлении
|
| You fill me up with such affection
| Ты наполняешь меня такой любовью
|
| Our love is so close to perfection
| Наша любовь так близка к совершенству
|
| The temperature’s perfect
| Идеальная температура
|
| No traffic on the freeway
| Нет движения на автостраде
|
| Perfect day to spend some time
| Идеальный день, чтобы провести время
|
| Perfectly fine, had a glass of wine
| Отлично, выпил бокал вина
|
| Ready for a perfectly romantic time
| Готов к совершенно романтическому времени
|
| My dress was fitting perfect
| Мое платье сидело идеально
|
| Dinner was perfect
| Ужин был идеальным
|
| And he was lookin' so damn fine
| И он выглядел так чертовски хорошо
|
| What’s on your mind, baby? | Что у тебя на уме, детка? |
| Draw the blinds
| Задернуть жалюзи
|
| Ready for a perfectly romantic time | Готов к совершенно романтическому времени |