| He stood all up in it
| Он встал весь в нем
|
| That wood all up in it
| Это дерево все в нем
|
| Felt good all up in it do tell
| Чувствовал себя хорошо, все в нем, скажите
|
| And when y’all was finished
| И когда вы все закончили
|
| Both smiling like dentist
| Оба улыбаются, как стоматолог
|
| More and more in love you both fell
| Все больше и больше влюбляясь, вы оба влюблялись
|
| He handled his B.I.
| Он занимался своим B.I.
|
| But pardon me see I
| Но извините, вижу, я
|
| Don’t know 'bout you young girls today
| Не знаю, как вы, молодые девушки, сегодня
|
| You call it smashing
| Вы называете это разгромом
|
| But what about passion
| Но как насчет страсти
|
| I’m 'bout to show you the way
| Я собираюсь показать вам путь
|
| Hey young girl
| Эй, юная девушка
|
| Little girl
| Малышка
|
| Tell that boy to stir like grits
| Скажи этому мальчику, чтобы он шевелился, как крупа.
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Circular motion
| Круговое движение
|
| Nice and slow whip it real good
| Хороший и медленный взбивай это очень хорошо
|
| Flexin' and strokin'
| Сгибание и поглаживание
|
| Ain’t no rush make it feel good
| Не спеши, чтобы было хорошо
|
| Tell him keep mixing keep stirring
| Скажи ему, продолжай мешать, продолжай мешать.
|
| Like he in the kitchen yeah
| Как он на кухне, да
|
| Wind your hips and then bite your lip baby
| Обмотайте бедра, а затем прикусите губу, детка
|
| Tell that boy to stir like grits plus gravy
| Скажи этому мальчику, чтобы он размешивал, как крупа с соусом.
|
| 'Til you both cussin' «ooh shit, now that’s it»
| «Пока вы оба ругаетесь» «О, дерьмо, вот и все»
|
| You ain’t done nothin' you ain’t been made love to
| Ты ничего не сделал, с тобой не занимались любовью
|
| 'Til you drip sweat the sheets soak it’s no joke
| «Пока ты не капаешь потом, простыни промокают, это не шутка
|
| Go slow mo cause you ain’t been made love to
| Иди медленно, потому что ты не занимался любовью
|
| 'Til you leaving wet washcloths on your nightstand
| «Пока ты не оставишь мокрые мочалки на тумбочке
|
| You ain’t making love to the right man
| Вы не занимаетесь любовью с правильным мужчиной
|
| You call it smashing but what about passion
| Вы называете это разгромом, но как насчет страсти
|
| Angie gonna show you today
| Энджи покажет тебе сегодня
|
| Hey young girl
| Эй, юная девушка
|
| Little girl
| Малышка
|
| Tell that boy to stir like grits
| Скажи этому мальчику, чтобы он шевелился, как крупа.
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Circular motion
| Круговое движение
|
| Nice and slow whip it real good
| Хороший и медленный взбивай это очень хорошо
|
| Flexin' and strokin'
| Сгибание и поглаживание
|
| Ain’t no rush make it feel good
| Не спеши, чтобы было хорошо
|
| Tell him keep mixing keep stirring
| Скажи ему, продолжай мешать, продолжай мешать.
|
| Like he in the kitchen yeah
| Как он на кухне, да
|
| Wind your hips and then bite your lip baby
| Обмотайте бедра, а затем прикусите губу, детка
|
| Tell that boy to stir like grits plus gravy
| Скажи этому мальчику, чтобы он размешивал, как крупа с соусом.
|
| Oh don’t think that what y’all doin' we ain’t already done before
| О, не думайте, что то, что вы делаете, мы еще не сделали раньше
|
| Oh we done done that then some
| О, мы сделали это, тогда некоторые
|
| Now see the only way I can teach you about it is to sing about it
| Теперь посмотри, единственный способ, которым я могу научить тебя этому, – это спеть об этом.
|
| You gon' learn from me today
| Ты собираешься учиться у меня сегодня
|
| And the high’s not wearing off
| И кайф не стирается
|
| When the lights are coming on
| Когда загораются огни
|
| Gonna hold each other tight
| Собираюсь крепко держать друг друга
|
| Gonna be a long long night
| Будет долгая долгая ночь
|
| And the clothes start falling off
| И одежда начинает падать
|
| Add some photos to the vault
| Добавьте несколько фотографий в хранилище
|
| And there’ll be no dozing off
| И не будет дремоты
|
| Get ready for a long long night
| Приготовьтесь к долгой ночи
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Circular motion
| Круговое движение
|
| Nice and slow whip it real good
| Хороший и медленный взбивай это очень хорошо
|
| Flexin' and strokin'
| Сгибание и поглаживание
|
| Ain’t no rush make it feel good
| Не спеши, чтобы было хорошо
|
| Tell him keep mixing keep stirring
| Скажи ему, продолжай мешать, продолжай мешать.
|
| Like he in the kitchen yeah
| Как он на кухне, да
|
| Wind your hips and then bite your lip baby
| Обмотайте бедра, а затем прикусите губу, детка
|
| Tell that boy to stir like grits plus gravy
| Скажи этому мальчику, чтобы он размешивал, как крупа с соусом.
|
| Real real good
| Реально хорошо
|
| Feel real good | Почувствуй себя очень хорошо |