| Hey yay, MmmmHmm
| Привет, МмммХмм
|
| Dah dah dah dah dah dah
| Да да да да да да да да
|
| Hey-ey, hey-ey; | Эй-эй, эй-эй; |
| I got 2, I got 2, I got 2 — ay
| У меня 2, у меня 2, у меня 2 — ау
|
| I say some things make a sailor blush
| Я говорю, что некоторые вещи заставляют моряка краснеть
|
| Hang with some chicks that I can’t really trust
| Пообщаться с цыпочками, которым я не могу доверять.
|
| Hard on myself 'bout the way I look
| Тяжело себе, как я выгляжу
|
| But can’t nobody tell me that I don’t look good
| Но разве никто не может сказать мне, что я плохо выгляжу
|
| I take my time when I’m runnin' late (and I)
| Я не тороплюсь, когда опаздываю (и я)
|
| Then cuss 'em out if they just can’t wait (and I)
| Тогда ругайте их, если они просто не могут ждать (и я)
|
| I know I’m petty for the things I do
| Я знаю, что я мелкий за то, что я делаю
|
| But this ain’t really nothin' new
| Но в этом нет ничего нового
|
| I catch myself all the time — without even thinkin'
| Я все время ловлю себя на том, что даже не задумываюсь
|
| I’ll be callin' ya line
| Я буду звонить тебе по линии
|
| I hope you don’t laugh and call me silly (silly), silly (silly)
| Надеюсь, ты не будешь смеяться и называть меня глупой (глупой), глупой (глупой)
|
| For feelin' yoooooooou, yeah
| Для чувства yoooooooou, да
|
| I always nod off pourin' one glass of wine
| Я всегда засыпаю, наливая один бокал вина
|
| And automatic’lly pour another one when I’m done
| И автоматически налью еще один, когда закончу.
|
| Somehow I always end up tipsy ever time (tipsy)
| Почему-то я всегда оказываюсь навеселе (навеселе)
|
| It’s just a bad habit of mine
| Это просто моя плохая привычка
|
| But I got 2 bad habits — ay, 2 bad habits
| Но у меня есть 2 плохие привычки — да, 2 плохие привычки
|
| And the other one is you babe, you babe
| А другой - ты, детка, ты, детка
|
| Can’t get enough of you babe, you baby
| Не могу насытиться тобой, детка, ты, детка
|
| Ain’t nothin' that a pedicure can’t cure
| Нет ничего, что педикюр не может вылечить
|
| Bag and some heels let me chill — Got the bill…
| Сумка и туфли на каблуках дали мне остыть — Счет получил…
|
| Collectors actin' funny more month than the money
| Коллекционеры ведут себя смешно больше месяца, чем деньги
|
| I’m watchin' what I spend so what’s that in the window (-oh-oh)
| Я смотрю, что я трачу, так что это в окне (-о-о)
|
| Take a little of my savings move it over to my checking
| Возьми немного моих сбережений, переведи их на мой чек
|
| But the way my account is set up
| Но то, как настроен мой аккаунт
|
| Hope that it clears
| Надеюсь, что это прояснится
|
| or I’ll be in tears
| или я буду в слезах
|
| I catch myself all the time — without even thinkin'
| Я все время ловлю себя на том, что даже не задумываюсь
|
| I be callin' ya line
| Я звоню тебе по линии
|
| I hope you don’t laugh and call me silly (silly), silly (silly)
| Надеюсь, ты не будешь смеяться и называть меня глупой (глупой), глупой (глупой)
|
| For feelin' yooooooooou, yeah
| Для чувства yooooooooou, да
|
| I always nod off pourin' one glass of wine
| Я всегда засыпаю, наливая один бокал вина
|
| And automatic’lly pour another one when I’m done
| И автоматически налью еще один, когда закончу.
|
| Somehow I always end up tipsy every time (tipsy)
| Почему-то я каждый раз оказываюсь навеселе (навеселе)
|
| It’s just a bad habit of mine
| Это просто моя плохая привычка
|
| But I got 2 bad habits (hey), 2 bad habits
| Но у меня есть 2 плохие привычки (эй), 2 плохие привычки
|
| And the other one is you babe, you babe
| А другой - ты, детка, ты, детка
|
| Can’t get enough of you babe, you baby
| Не могу насытиться тобой, детка, ты, детка
|
| You’re like caffeine goin' through my blood stream
| Ты как кофеин проникаешь в мою кровь
|
| I’m clingin' like a fiend, my nicotine
| Я цепляюсь, как дьявол, мой никотин
|
| If I can’t see you at all I’m goin' through withdraw’ls
| Если я вообще не увижу тебя, я пройду через отказ
|
| I just can’t get enough of you baby
| Я просто не могу насытиться тобой, детка
|
| You’re like sweet brown shuga to a diabetic
| Ты как сладкая коричневая шуга для диабетика
|
| Got me overdosin' I’ma need a paramedic, yeah I said it
| У меня передозировка, мне нужен фельдшер, да, я сказал это
|
| If I can’t see you at all I’m goin' through withdraw’ls
| Если я вообще не увижу тебя, я пройду через отказ
|
| I just can’t get enough of you baby
| Я просто не могу насытиться тобой, детка
|
| I always nod off pourin' one glass of wine
| Я всегда засыпаю, наливая один бокал вина
|
| And automatica’lly pour another one when I’m done
| И автоматически налью еще один, когда закончу.
|
| Somehow I always end up tipsy every time (tipsy)
| Почему-то я каждый раз оказываюсь навеселе (навеселе)
|
| It’s just a bad habit of mine
| Это просто моя плохая привычка
|
| But I got 2 bad habits (two), 2 bad habits
| Но у меня есть 2 плохие привычки (две), 2 плохие привычки
|
| And the other one is you babe, you bae
| А другой - ты, детка, ты, детка
|
| Can’t get enough of you babe, you baby | Не могу насытиться тобой, детка, ты, детка |