| He comes with wire, spikes and electrodes
| Он поставляется с проволокой, шипами и электродами.
|
| Tongs? | Щипцы? |
| and speculum, hammer illegitimate
| и зеркало, молоток незаконный
|
| If he can not deflower in her cage
| Если он не может лишить девственности в ее клетке
|
| Then he’s having her on a white plate
| Затем он ест ее на белой тарелке
|
| Devil eyes
| Дьявольские глаза
|
| Rakehell child
| адский ребенок
|
| Rapscallion smile
| Рапскаллион улыбка
|
| Thief
| Вор
|
| Fink liar heart manipulator
| Fink лжец манипулятор сердца
|
| Bankrupt the boy to soil the girl
| Обанкротить мальчика, чтобы испачкать девушку
|
| Suave villain, sophisticated
| Утонченный злодей, утонченный
|
| Swindling miscreant malefactor
| Мошенничество злоумышленника
|
| He could buy anything with his wallet
| Он мог купить что угодно на свой бумажник
|
| But his hunger can only be snatched
| Но его голод можно только утолить
|
| … by unblessed hands
| … неблагословенными руками
|
| All that communion with cowards rubbed off
| Все это общение с трусами стерлось
|
| Snort deep and cut me a line of credit
| Глубоко фыркни и сократи мне кредитную линию
|
| Now you’ve got me playing your undignified stupid game
| Теперь ты заставляешь меня играть в твою недостойную глупую игру.
|
| Fink liar heart manipulator | Fink лжец манипулятор сердца |