| Soar above the clouds of steel
| Парите над стальными облаками
|
| Lounging at the apex glow
| Бездельничая на вершине свечения
|
| Sipping cocktails with the sharks
| Потягивая коктейли с акулами
|
| Personality malfunction art deco
| Арт-деко с дисфункцией личности
|
| All the flesh is here to serve
| Вся плоть здесь, чтобы служить
|
| Is this commerce or growing slaves?
| Это коммерция или выращивание рабов?
|
| A pleasure model makes a fine Goddess
| Модель удовольствия делает прекрасную Богиню
|
| And the most effective assassinette
| И самый эффективный убийца
|
| Celebrity disorder
| Расстройство знаменитости
|
| Won’t keep the wolves at bay
| Не будет держать волков в страхе
|
| Celebrity disorder
| Расстройство знаменитости
|
| Keeps the vultures happy
| Держит стервятников счастливыми
|
| Behind the smiles, their thirst is wild
| За улыбками скрывается дикая жажда
|
| Code machines to give coitus
| Кодовые машины для полового акта
|
| From drug den to temple, pyramid to statistic
| От наркопритона до храма, от пирамиды до статистики
|
| This is how the future conducts business
| Вот как будущее ведет бизнес
|
| Celebrity disorder
| Расстройство знаменитости
|
| Won’t keep the wolves at bay
| Не будет держать волков в страхе
|
| Celebrity disorder
| Расстройство знаменитости
|
| Keeps the vultures happy | Держит стервятников счастливыми |