| Were you asleep in the chair
| Вы спали в кресле?
|
| As the sound cracked in the air
| Когда звук треснул в воздухе
|
| And the scent of the fire
| И запах огня
|
| Drifted out through the hall
| Дрейфовал через зал
|
| Did I sleep in your bed
| Я спал в твоей постели
|
| Or the room next to yours
| Или номер рядом с вашим
|
| Did the drugs cloud my head
| Наркотики затуманили мою голову
|
| And so leave me unclear
| И поэтому оставьте меня неясным
|
| Here’s what you were
| Вот какой ты был
|
| Here’s how I remember you
| Вот как я тебя помню
|
| With your robe open wide
| С широко распахнутой мантией
|
| And your mouth to the side
| И твой рот в сторону
|
| They couldn’t see where you clutched
| Они не могли видеть, где вы схватили
|
| Your golden son’s image
| Образ твоего золотого сына
|
| They could see how you tried
| Они могли видеть, как вы пытались
|
| To regain your ridiculous pride
| Чтобы вернуть свою нелепую гордость
|
| But you failed then you died
| Но ты потерпел неудачу, тогда ты умер
|
| With your dignity laid open
| С открытым достоинством
|
| Right here’s where you disappear
| Вот где ты исчезаешь
|
| But here’s how I will always see you
| Но вот как я всегда буду видеть тебя
|
| You ride in your white Cadillac
| Вы едете в своем белом Кадиллаке
|
| You ride through the crowd
| Вы едете сквозь толпу
|
| Like a warrior
| Как воин
|
| But they turn and look down
| Но они поворачиваются и смотрят вниз
|
| And they walk away
| И они уходят
|
| From your beautiful lie
| От твоей красивой лжи
|
| And your absurd and malignant
| И твой нелепый и злобный
|
| Expectations | Ожидания |