| Sadly we grieved
| К сожалению, мы горевали
|
| As the groom lost his tongue
| Как жених потерял язык
|
| And began to unfold all his questions
| И начал разворачивать все свои вопросы
|
| From a place near his heart
| Из места рядом с его сердцем
|
| Where his ribs caged a spark
| Где его ребра спрятали искру
|
| That was lighting enlightening burdens
| Это освещало просветляющее бремя
|
| Crowds gathered round
| Толпы собрались вокруг
|
| Fathers lost, sons had found
| Отцы потеряны, сыновья нашли
|
| What the bachelors of old all were missing
| Чего не хватало холостякам прошлого
|
| And a glimpsed image spoke
| И увиденное изображение говорило
|
| Faded fast, made of smoke
| Быстро исчез, сделанный из дыма
|
| It could barely be heard, such a murmur
| Едва слышно, такой ропот
|
| Such a sight never seen
| Такого зрелища никогда не видели
|
| Like the thousands of dreams
| Как тысячи снов
|
| That you’ve 'wakened to never remember
| Что вы проснулись, чтобы никогда не помнить
|
| And a residue left
| Остаток остался
|
| Right through day into night
| Прямо через день в ночь
|
| Lighting up enough space to be empty
| Освещение достаточно места, чтобы быть пустым
|
| We thought we found
| Мы думали, что нашли
|
| The source of the sound
| Источник звука
|
| But illusions are made of such thinking
| Но иллюзии сделаны из такого мышления
|
| We lost, we found ourselves
| Мы потеряли, мы нашли себя
|
| Back on the ground
| Снова на земле
|
| Holding the walls of our bedrooms to
| Держа стены наших спален, чтобы
|
| Raise the sparks | Поднимите искры |