| My Brother's Man (оригинал) | Человек Моего Брата (перевод) |
|---|---|
| Yeah I am | Да я |
| My brother’s man | мужчина моего брата |
| Yeah I am | Да я |
| My brother’s man | мужчина моего брата |
| And I walk | И я иду |
| Through the big black mud | Через большую черную грязь |
| And I walk | И я иду |
| With my brother’s blood | С кровью моего брата |
| And I see | И я вижу |
| With my brother’s eye | Глазом моего брата |
| And I scream | И я кричу |
| At my brother’s sky | В небе моего брата |
| Yeah I am | Да я |
| My brother’s man | мужчина моего брата |
| Murder | Убийство |
| In my brother’s land | На земле моего брата |
| Murder | Убийство |
| All across this land | По всей этой земле |
| The power’s in my brother’s hand | Власть в руке моего брата |
| The power’s where my brother stands | Сила там, где стоит мой брат |
| And I keep | И я продолжаю |
| I keep my brother’s blood | Я храню кровь своего брата |
| And I break | И я ломаю |
| I break my brother’s love | Я разбиваю любовь своего брата |
| No one will ever understand | Никто никогда не поймет |
| I crush him in my brother’s hand | Я раздавил его в руке моего брата |
| I am the god of this fucking land | Я бог этой гребаной земли |
| I am the god of this fucking land | Я бог этой гребаной земли |
| Yeah I am | Да я |
| My brother’s man | мужчина моего брата |
| Yeah I am | Да я |
| My brother’s man | мужчина моего брата |
