| Violence, violence
| Насилие, насилие
|
| Is in these bones, is in these lungs
| В этих костях, в этих легких
|
| Innocence, my innocence
| Невинность, моя невинность
|
| Red flower of bloom is in this room
| Красный цветок цветения в этой комнате
|
| Anna, Anna
| Анна, Анна
|
| He lives in me but he wants you too
| Он живет во мне, но хочет и тебя
|
| Anna, Anna
| Анна, Анна
|
| Sometimes in dreams, he’s hurting you
| Иногда во сне он делает тебе больно
|
| Save us, save us
| Спаси нас, спаси нас
|
| From the fiery knife and the child inside
| От огненного ножа и ребенка внутри
|
| Save us, save us
| Спаси нас, спаси нас
|
| From the coming sons and the kind of love
| От будущих сыновей и любви
|
| We pray for your love, we pray for your love
| Мы молимся за вашу любовь, мы молимся за вашу любовь
|
| We pray for your sons, we pray for your sons
| Мы молимся за ваших сыновей, мы молимся за ваших сыновей
|
| We pray for your love, we pray for your love
| Мы молимся за вашу любовь, мы молимся за вашу любовь
|
| We pray for your sons, we pray for your sons
| Мы молимся за ваших сыновей, мы молимся за ваших сыновей
|
| Oh come and swing your sword, oh mighty lord
| О, приди и взмахни своим мечом, о, могучий господин
|
| Oh come and swing your sword, oh mighty lord
| О, приди и взмахни своим мечом, о, могучий господин
|
| Oh come and swing your sword, oh mighty lord
| О, приди и взмахни своим мечом, о, могучий господин
|
| Oh come and swing your sword, oh mighty lord
| О, приди и взмахни своим мечом, о, могучий господин
|
| Oh come and swing your sword, oh mighty lord
| О, приди и взмахни своим мечом, о, могучий господин
|
| Oh come and swing your sword, oh mighty lord
| О, приди и взмахни своим мечом, о, могучий господин
|
| Oh come and take these hands, oh mighty lord
| О, приди и возьми эти руки, о, могучий господин
|
| Oh come and take these hands, oh mighty lord
| О, приди и возьми эти руки, о, могучий господин
|
| Oh come and swing your sword, oh mighty lord
| О, приди и взмахни своим мечом, о, могучий господин
|
| Oh come and swing your sword, oh mighty lord
| О, приди и взмахни своим мечом, о, могучий господин
|
| Oh come and take these hands, oh come and take these hands
| О, подойди и возьми эти руки, о, подойди и возьми эти руки
|
| Oh come and take these hands, oh come and take these hands
| О, подойди и возьми эти руки, о, подойди и возьми эти руки
|
| Oh come and take these hands, oh come and take these hands
| О, подойди и возьми эти руки, о, подойди и возьми эти руки
|
| Oh come and take these hands, oh come and take these hands
| О, подойди и возьми эти руки, о, подойди и возьми эти руки
|
| Oh come and take these hands, oh come and take these hands
| О, подойди и возьми эти руки, о, подойди и возьми эти руки
|
| Oh come and take these hands, oh come and take these hands
| О, подойди и возьми эти руки, о, подойди и возьми эти руки
|
| Oh come and take these hands, oh come and take these hands
| О, подойди и возьми эти руки, о, подойди и возьми эти руки
|
| Oh come and take these hands, oh come and take these hands
| О, подойди и возьми эти руки, о, подойди и возьми эти руки
|
| Oh come and take, oh come and take
| О, приди и возьми, о, приди и возьми
|
| Oh come and take, oh come and take | О, приди и возьми, о, приди и возьми |