| Let the wind wear away
| Пусть ветер стирается
|
| Words cut into stone
| Слова, высеченные в камне
|
| Let it clear what remains
| Пусть ясно, что осталось
|
| Let it scatter their bones
| Пусть разбросает их кости
|
| Let there be you
| Пусть это будет ты
|
| Walking a line on the plain
| Прогулка по равнине
|
| Let it be you
| Давай ты
|
| Getting up again and again
| Вставать снова и снова
|
| There you contain
| Там вы содержите
|
| All that you have replaced
| Все, что вы заменили
|
| Without judgment or fear
| Без осуждения или страха
|
| With no intention left to waste
| Без намерения тратить впустую
|
| Just let it be you
| Просто пусть это будет ты
|
| Through the strength and pain of rejoice
| Через силу и боль радости
|
| Just let it be you
| Просто пусть это будет ты
|
| Tracking the years down through your voice
| Отслеживание лет по вашему голосу
|
| Deep and loud
| Глубокий и громкий
|
| Clear and true
| Ясно и верно
|
| Let it be you
| Давай ты
|
| And your lover she cried
| И твой любовник, которого она плакала
|
| To see you there on the farm
| Увидимся на ферме
|
| Spinning again, defeated
| Спиннинг снова, побежденный
|
| Still abused and still a boy
| Все еще оскорбленный и все еще мальчик
|
| But I’m annoyed and ashamed
| Но мне обидно и стыдно
|
| At the sound of your tenor voice
| При звуке твоего тенора
|
| Winding through you from someplace else
| Обмотка через вас из другого места
|
| Some place where you never had a single choice
| Некоторое место, где у вас никогда не было выбора
|
| So let it be you
| Так что пусть это будет ты
|
| That comes through this town with a sword
| Это проходит через этот город с мечом
|
| Let it be you
| Давай ты
|
| That levels the rich and lies down with the poor
| Это уравнивает богатых и ложится с бедными
|
| Let it be you
| Давай ты
|
| That draws a clear line back through time
| Это рисует четкую линию назад во времени
|
| Let it be you
| Давай ты
|
| Who when beaten will always rise
| Кто, когда его бьют, всегда поднимается
|
| Let it be you
| Давай ты
|
| Who will comfort us that need
| Кто утешит нас, что нужно
|
| It is just you
| Это просто ты
|
| That is remembered and known by me With love, goodbye
| То, что я помню и знаю, С любовью, до свидания
|
| If a man could never die
| Если бы человек никогда не мог умереть
|
| Then let it be you | Тогда пусть это будет ты |