| If I had only known, it was our last walk in the rain
| Если бы я только знал, это была наша последняя прогулка под дождем
|
| I’d keep you out for hours in the storm
| Я бы не пускал тебя в шторм часами
|
| And I would hold your hand like a lifeline to my heart
| И я бы держал твою руку, как спасательный круг, к моему сердцу
|
| Underneath the thunder we’d be warm
| Под громом нам будет тепло
|
| If I had only known it was our last walk in the rain
| Если бы я только знал, что это была наша последняя прогулка под дождем
|
| If I had only known, I’d never hear your voice again
| Если бы я только знал, я бы никогда больше не услышал твой голос
|
| I’d memorize each thing you ever said
| Я бы запомнил каждую вещь, которую ты когда-либо говорил
|
| And on those lonely nights, I could think of them once more
| И в те одинокие ночи я мог думать о них еще раз
|
| Keep your words alive inside my head
| Держите свои слова живыми в моей голове
|
| If I had only known, I’d never hear your voice again
| Если бы я только знал, я бы никогда больше не услышал твой голос
|
| Come back let me hold you one more time
| Вернись, позволь мне обнять тебя еще раз
|
| Let me say goodbye
| Позвольте мне попрощаться
|
| If I had only known, it was my last night in your arms
| Если бы я только знал, это была моя последняя ночь в твоих объятиях
|
| I’d pray a miracle would stop the dawn
| Я бы молился, чтобы чудо остановило рассвет
|
| And by the candle’s glow, I would look into your eyes
| И при свете свечи я бы посмотрел в твои глаза
|
| And make sure you know my love for you goes on and on
| И убедитесь, что вы знаете, что моя любовь к вам продолжается и продолжается
|
| If I had only known, oh, if I had only known
| Если бы я только знал, о, если бы я только знал
|
| The love I would’ve shown if I had only known | Любовь, которую я бы показал, если бы только знал |