Перевод текста песни Where Do I Begin - Andy Williams

Where Do I Begin - Andy Williams
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Do I Begin , исполнителя -Andy Williams
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.01.2013
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Where Do I Begin (оригинал)С Чего Мне Начать (перевод)
Where do I beginС чего мне начать — открыть ли завесу начала?
To tell the story of how great a love can beС какой были поведать — какою безмерной бывает любовь?
The sweet love story that is older than the seaО той повести, слаще прилива и древней, чем морские скалы,
The simple truth about the love she brings to meО той истине ясной, что с нею нисходит вновь.
Where do I startС чего мне начать — с какого дыханья, поступка?
With her first helloС приветствия первого — лёгкого, словно рассвет.
She gave new meaning to this empty world of mineВ мой осиротевший мир она вселила суть и смысл поступка,
There'd never be another love, another timeНикогда не случится второй любви, ни в иной из лет.
She came into my life and made the living fineОна вошла — и бытие моё стало прозрачней и светлей.
She fills my heartОна наполняет сердце — до краёв, до бесконечных дней.
She fills my heart with very special thingsОна наполняет грудь нездешними, особенными дарами,
With angels' songs , with wild imaginingsАнгельским эхом, грёз миражами и вольным ветром мечты.
She fills my soul with so much loveДушу мою она заливает, как река, любовью над берегами,
That anywhere I go I'm never lonelyИ куда бы я ни шёл — не ведаю одиночества пустоты.
With her around, who could be lonelyПока она рядом — разве быть одиноким возможно кому-то?
I reach for her hand-it's always thereТянусь к её руке — она, как ключ к замку, всегда со мной.
How long does it lastСколько же длится это чудо, какой ему отпущен час?
Can love be measured by the hours in a dayМожно ли любовь отмерить — днями, часами, как воду в реке?
I have no answers now but this much I can sayЯ не знаю ответа, но знаю: истина — здесь, не в словах.
I know I'll need her till the stars all burn awayЯ буду нуждаться в ней, пока не сгорят во мгле звёзды вдалеке.
And she'll be thereИ она будет рядом.
How long does it lastСколько же длится это чудо, какой ему отпущен час?
Can love be measured by the hours in a dayМожно ли любовь отмерить — днями, часами, как воду в реке?
I have no answers now but this much I can sayЯ не знаю ответа, но знаю: истина — здесь, не в словах.
I know I'll need her till the stars all burn awayЯ буду нуждаться в ней, пока не сгорят во мгле звёзды вдалеке.
And she'll be thereИ она будет рядом.

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#поль мориа сон трава

Оставить комментарий

Комментарии:

Н
02.05.2024
Дуже добра і чуйна пісня, дякую за таку пісню про кохання.
Е
31.01.2024
Где транскрипция?
В
14.11.2023
Отличный перевод прекрасной композиции. Огромное спасибо.

Другие песни исполнителя: