| I'll Never Love Anyone Anymore (оригинал) | Я Больше Никогда Никого Не Буду Любить. (перевод) |
|---|---|
| I’ll never love anyone anymore | Я больше никогда никого не буду любить |
| I’ll never love anyone like before | Я никогда не буду никого любить, как раньше |
| I loved her | Я любил ее |
| My lady | Моя леди |
| Sweet lady | Милая леди |
| Sang for me the song | Спел для меня песню |
| That made me love her | Это заставило меня полюбить ее |
| Made me love her | Заставил меня полюбить ее |
| She played me | она играла со мной |
| This lady | Эта дама |
| Took my song | Взял мою песню |
| And slowly changed the melody | И медленно изменил мелодию |
| Changed the part of me | Изменил часть меня |
| I’ll never love anyone anymore | Я больше никогда никого не буду любить |
| I’ll never love anyone like before | Я никогда не буду никого любить, как раньше |
| I loved her | Я любил ее |
| Hang on to your star | Держись за свою звезду |
| But remember who you are | Но помни, кто ты |
| Take more than you need | Возьмите больше, чем вам нужно |
| And I’ll set your spirit free | И я освобожу твой дух |
| My lady | Моя леди |
| Sweet lady | Милая леди |
| I’ll wait here for you | Я буду ждать тебя здесь |
| To play me tenderly | Играть со мной нежно |
| Every part of me | Каждая часть меня |
| And maybe | И возможно |
| This lady | Эта дама |
| Mistress of my jingle-jangle melody | Хозяйка моей мелодии джингл-джангл |
| Will wait for me | будет ждать меня |
| I’ll never love anyone anymore | Я больше никогда никого не буду любить |
| I’ll never love anyone like before | Я никогда не буду никого любить, как раньше |
| I’ll never love anyone anymore | Я больше никогда никого не буду любить |
