| Emily, Emily, Emily | Эмили, Эмили, Эмили |
| Has the murmuring sound of May | Звучит, как журчащий май, |
| All silver bells, coral shells, carousels | Как все колокольчики, ракушки и карусели, |
| And the laughter of children at play | Весь смех играющих детей... |
| | |
| Say Emily, Emily, Emily | Скажи: Эмили, Эмили, Эмили, |
| And we fade to a marvelous view | И мы превратимся в чарующий вид, |
| Two lovers alone and out of sight | Двое влюблённых одни вдали от чужих глаз. |
| Seeing images in the firelight | Мы смотрим на образы в свете камина, |
| As my eyes visualize a family | А мои глаза представляют семью, |
| They see dreamily, Emily | В полусне они видят Эмили. |
| | |
| As my eyes visualize a family | Когда мои глаза представляют семью, |
| They see Emily, Emily, too | Они видят там и Эмили, Эмили... |