| It’s a Rap raconteur’s last massacre
| Это последняя резня рэп-рассказчика
|
| Better hide under the hatch when the blasts occur
| Лучше спрятаться под люком, когда произойдут взрывы.
|
| In a true war of words to enforce my turf
| В настоящей словесной войне, чтобы отстоять свою территорию
|
| With all sorts of hurt I would scorch the earth
| Всякими обидами я бы палил землю
|
| Kinda like ‘Nam when the Vietcong got to swarming
| Вроде как Нам, когда Вьетконг начал роиться
|
| I love the smell of Napalm in the morning
| люблю запах напалма по утрам
|
| Agent Orange putting your troops under siege
| Агент Оранж осаждает ваши войска
|
| As I stand in command with the boots and fatigues
| Когда я командую ботинками и униформой
|
| To march up into town with a Light Brigade
| Идти в город с легкой бригадой
|
| Quick strike then ignite with a live grenade
| Быстрый удар, затем поджечь боевой гранатой
|
| From the rear you hear Samurai knights invade
| Сзади вы слышите, как рыцари-самураи вторгаются
|
| Long sword slice and my mic’s the blade
| Длинный срез меча и лезвие моего микрофона
|
| Excalibur to vex the next challenger
| Экскалибур, чтобы досадить следующему претенденту
|
| Left a mess that would impress Gallagher
| Оставил беспорядок, который произвел бы впечатление на Галлахера
|
| Cutting deep and I’ll slash the last man
| Режущий глубоко, и я порежу последнего человека
|
| Then light the matchstick and pass the gas can
| Затем зажгите спичку и передайте газовый баллончик
|
| I’m so sick of the disrespect
| Я так устал от неуважения
|
| It’s time to zip your lip up and hit the deck
| Пришло время застегнуть губу и ударить по палубе
|
| If not the words I spit gonna split you neck
| Если бы не слова, которые я плюю, я сломал бы тебе шею
|
| So if you step it’s your death, bring it to me
| Так что, если ты наступишь, это твоя смерть, принеси ее мне.
|
| Bring it to me
| Принеси мне
|
| Bring it on (C'mon)
| Принеси это (давай)
|
| A final fiasco attack with a rap flow
| Последняя атака фиаско с потоком рэпа
|
| A cap full of shrapnel for rascally rascals
| Фуражка, полная шрапнели, для подлых негодяев
|
| There’s no need to rift concede or plead the fifth
| Нет необходимости уступать или умолять пятого
|
| Better not get me peeved or miffed
| Лучше не зли меня и не зли
|
| And don’t bring a weak wood horse like the Greeks
| И не приводи слабую деревянную лошадь, как греки
|
| Man, this is D-day Normandy Beach
| Чувак, это день Д, Нормандский пляж.
|
| And I’m mad like lynch-mob formed in the streets
| И я злюсь, как толпа линчевателей, образовавшаяся на улицах
|
| White flag raised, yeah, of course you retreat
| Белый флаг поднят, да, конечно, ты отступаешь
|
| (I need help) It’s too late to make the break
| (Мне нужна помощь) Слишком поздно делать перерыв
|
| You can’t evacuate better face your fate
| Вы не можете лучше эвакуироваться лицом к лицу со своей судьбой
|
| You’re gonna fall that protocol
| Ты собираешься упасть этот протокол
|
| I’m Conrad Murray with the Propofol, listen to your motor stall
| Я Конрад Мюррей с пропофолом, слушай, как глохнет твой двигатель.
|
| Air ripped from your lung as you’re stung
| Воздух вырвался из вашего легкого, когда вас ужалили
|
| Like a whip by the tip of my tongue getting swung
| Как хлыст кончиком моего языка
|
| Like a battle-axe dispatched to make chaps collapse
| Как боевой топор, посланный, чтобы заставить парней рухнуть
|
| I just laugh while I’m thrashing cats
| Я просто смеюсь, когда бью кошек
|
| Body-blow, jab, uppercut, on the ropes
| Удар в корпус, джеб, апперкот, на канатах
|
| Boy, you’re getting licked like envelopes
| Мальчик, тебя облизывают, как конверты
|
| And you can only look up like Lob City
| И ты можешь смотреть только как Лоб Сити
|
| As I speed away like the guy who shot Biggie
| Когда я убегаю, как парень, который застрелил Бигги
|
| We can shoot, brawl or stab give me all you have
| Мы можем стрелять, драться или колоть, дай мне все, что у тебя есть
|
| See, I’m the Red Army at Stalingrad
| Видишь, я Красная Армия под Сталинградом
|
| ‘Cause every one of my flows hits hard as old Tyson blows
| Потому что каждый из моих флоу бьет так сильно, как старый Тайсон
|
| Don’t oppose or your eyes are closed
| Не сопротивляйтесь или ваши глаза закрыты
|
| Lights out! | Отбой! |
| It’s about to history
| Это история
|
| You’re Khadafy trying to flee Tripoli
| Вы Каддафи пытаетесь бежать из Триполи
|
| You’re Saddam claiming a big victory
| Ты Саддам, претендующий на большую победу
|
| You’re Kennedy waiving from a limousine
| Вы Кеннеди отказываетесь от лимузина
|
| Popped like Anwar Sadat and Pac
| Выскочил, как Анвар Садат и Пак
|
| I got him like Bin Laden thought he wouldn’t get caught
| Я получил его, как Бен Ладен думал, что его не поймают
|
| But ain’t no where you can hide when you dared to connice
| Но нет места, где вы можете спрятаться, когда посмеете согласиться
|
| Now you swear and deny man, spare me the lie
| Теперь ты клянешься и отрицаешь человека, избавь меня от лжи
|
| Just shut your mouth and don’t be optimistic
| Просто закрой рот и не будь оптимистом
|
| It’s about to get apocalyptic
| Это вот-вот станет апокалипсисом
|
| Swarms of locust, flesh disease
| Стаи саранчи, болезнь плоти
|
| Famines, plagues, refugees
| Голод, чума, беженцы
|
| On your knees as you plead and you beg from the mud
| На коленях, когда ты умоляешь и умоляешь из грязи
|
| Your request will be met with death from above
| Ваша просьба будет встречена смертью свыше
|
| Incendiary bomb even the cemetery’s gone
| Зажигательная бомба, даже кладбища нет
|
| So there’s nothing for your next of kin to ever carry on
| Так что вашим ближайшим родственникам нечего продолжать
|
| Stone cold retribution
| Каменное холодное возмездие
|
| Strap you down for the execution
| Привяжите вас к казни
|
| The beep slows as your heartrate stalls
| Звуковой сигнал замедляется, когда ваш пульс останавливается.
|
| I hang up the phone if the governor calls | Я вешаю трубку, если звонит губернатор |