| Think about the times when we sat on the grass by that river
| Подумайте о тех временах, когда мы сидели на траве у этой реки
|
| When the words that I’d learned made you laugh and your mind grasped the meaning
| Когда слова, которые я выучил, заставили тебя смеяться, и твой разум понял смысл
|
| And the days grew longer for love
| И дни стали длиннее для любви
|
| Days turned to years and the tears cause life’s pipe to stop burning
| Дни превратились в годы, и слезы заставляют трубку жизни перестать гореть
|
| Together we would stand hand in hand, bound to the cause of each other
| Вместе мы будем стоять рука об руку, связанные делом друг друга
|
| When the days grew longer for love
| Когда дни стали длиннее для любви
|
| And my love it grew stronger for you
| И моя любовь к тебе стала сильнее
|
| I’ve said goodbye to the times when we sat on the grass by that river
| Я распрощался с теми временами, когда мы сидели на траве у той реки
|
| When the words that I’d learned made you laugh as your mind grasped the meaning
| Когда слова, которые я выучил, заставили вас смеяться, когда ваш разум уловил смысл
|
| Now the days don’t grow stronger for love
| Теперь дни не крепнут для любви
|
| And my love is no longer for you | И моя любовь больше не для тебя |