| This is your time to pay,
| Это ваше время, чтобы заплатить,
|
| This is your judgement day,
| Это твой судный день,
|
| We made a sacrifice,
| Мы принесли жертву,
|
| And now we get to take your life.
| А теперь мы можем забрать твою жизнь.
|
| We shoot without a gun,
| Мы стреляем без ружья,
|
| We’ll take on anyone,
| Мы возьмем на себя любого,
|
| It’s really nothing new,
| На самом деле ничего нового,
|
| It’s just a thing we like to do.
| Это просто то, что нам нравится делать.
|
| You better get ready to die,
| Лучше приготовься умереть,
|
| You better get ready to kill,
| Лучше приготовься убивать,
|
| You better get ready to run,
| Лучше приготовься бежать,
|
| Cause here we come,
| Потому что мы идем,
|
| You better get ready to die!
| Лучше приготовься умереть!
|
| Your life is over now,
| Твоя жизнь закончилась,
|
| Your life is running out,
| Твоя жизнь на исходе,
|
| When your time is at an end,
| Когда твое время подходит к концу,
|
| Then it’s time to kill again,
| Тогда пришло время снова убивать,
|
| We cut without a knife,
| Мы режем без ножа,
|
| We live in black and white,
| Мы живем в черно-белом,
|
| Your just a parasite,
| Ты просто паразит,
|
| Now close your eyes and say good-night.
| А теперь закрой глаза и пожелай спокойной ночи.
|
| You better get ready to die,
| Лучше приготовься умереть,
|
| You better get ready to kill,
| Лучше приготовься убивать,
|
| You better get ready to run,
| Лучше приготовься бежать,
|
| Cause here we come,
| Потому что мы идем,
|
| You better get ready to die!
| Лучше приготовься умереть!
|
| Get ready to die!
| Приготовьтесь умереть!
|
| Get ready to die!
| Приготовьтесь умереть!
|
| Been a long time comin,
| Прошло много времени,
|
| Now you better get running,
| Теперь тебе лучше бежать,
|
| And you better get ready to die | И тебе лучше быть готовым умереть |