
Дата выпуска: 05.07.2012
Язык песни: Испанский
Un ratito(оригинал) |
Aléjate un ratito a ver |
Qué pasa cuando estas a más de tres pasitos de mi piel, probemos |
Tu ve por leche yo por pan |
Pero encontrémonos en la mitad |
No creo resistir tanto la distancia |
Suéltame de tu mano |
Si Puedo seguir de pie |
No habrá sido en vano |
Enséñame a estar sin ti |
Un minuto, una hora, un día |
Quiero aprender cómo es vivir |
Un ratito sin tu compañía |
Me acostumbre a ser tu sombra fiel |
Y ahora es tan difícil recordar quien soy |
Demuéstrame que sale el sol |
El segundo en el que no me miras |
No llames hoy entréname |
Desaparece de mi vista que |
Necesito practicar, ay niña |
Quien sabe si soportaré |
Tener tu foto en la pared colgada |
Y privarme de tu cara, bonita |
Suéltame de tu mano |
Si puedo seguir de pie |
No habrá sido en vano |
Enséñame a estar sin ti |
Un minuto, una hora, un día |
Quiero aprender cómo es vivir |
Un ratito sin tu compañía |
Me acostumbre a ser tu sombra fiel |
Y ahora es tan difícil recordar quien soy |
Demuéstrame que sale el sol |
El segundo en el que no me miras |
Un ratito sin tu compañía |
Un ratito sin tu compañia |
Si puedo seguir de pie no habrá sido en vano |
Enséñame a estar sin ti |
Un minuto, una hora, un día |
Demuéstrame que sale el sol |
El segundo en que no me miras |
(Gracias a Airton Montoya por esta letra) |
(перевод) |
Отойдите ненадолго, чтобы увидеть |
Что происходит, когда ты более чем в трех шагах от моей кожи, давай попробуем |
Ты за молоком, я за хлебом |
Но давайте встретимся посередине |
Я не думаю, что смогу так сопротивляться расстоянию |
отпусти свою руку |
Если я смогу продолжать стоять |
Это не будет напрасно |
Научи меня быть без тебя |
Одна минута, один час, один день |
Я хочу узнать, каково это жить |
Некоторое время без вашей компании |
Я привык быть твоей верной тенью |
И теперь так трудно вспомнить, кто я |
Покажи мне, что солнце встает |
Второй ты не смотришь на меня |
Не звони сегодня, тренируй меня |
Прочь с глаз моих |
Мне нужно практиковаться, о, девочка |
Кто знает, выдержу ли я |
Пусть твоя картина висит на стене |
И лиши меня своего лица, красотка |
отпусти свою руку |
Если я смогу продолжать стоять |
Это не будет напрасно |
Научи меня быть без тебя |
Одна минута, один час, один день |
Я хочу узнать, каково это жить |
Некоторое время без вашей компании |
Я привык быть твоей верной тенью |
И теперь так трудно вспомнить, кто я |
Покажи мне, что солнце встает |
Второй ты не смотришь на меня |
Некоторое время без вашей компании |
Некоторое время без вашей компании |
Если я смогу продолжать стоять, это не будет напрасным |
Научи меня быть без тебя |
Одна минута, один час, один день |
Покажи мне, что солнце встает |
Второй ты не смотришь на меня |
(Спасибо Airton Montoya за эти тексты) |
Название | Год |
---|---|
Mi Vuelo ft. Andrés Cepeda | 2020 |
Cómo Te Puedo Entender ft. Andrés Cepeda | 2017 |
Como Te Puedo Entender ft. Andrés Cepeda | 2020 |
Si Te Vas ft. Andrés Cepeda | 2020 |
Tarde o Temprano ft. Andrés Cepeda | 2015 |
Son Tan Buenos Los Recuerdos ft. Andrés Cepeda | 2021 |
Si Sale el Sol, Hoy Yo Te Espero ft. Andrés Cepeda | 2013 |
Obsesión ft. Pantoja | 2016 |
Bandida ft. Andrés Cepeda | 2019 |